This verse may be mis-aligned with Strongs references.
they were selected
Transliteration:
i.yi.ma.se.Ru
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Niphal (Simple, Passive) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present to male people or things being discussed
Definition:
to set apart, deliver up, offer 1a) (Qal) to set apart 1b) (Niphal) to be delivered over, be assigned to, be set apart
Definition:
to sunder, i.e. (transitively) set apart, or (reflex.) apostatize; commit, deliver.; a primitive root
[the] thousands of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to male or female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Definition:
thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.; prop, the same as
h504 (אֶלֶף)
tribe
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
tribe staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.; or (feminine) מַטָּה; from
h5186 (נָטָה)