< Nehemiah 7 >
1 After the wall had been finished and we had put the gates in their places, we assigned to the temple guards and to the members of the [sacred] choir and the other descendants of Levi the work that they were to do.
And it came to pass, when the wall was built, that I set up the doors; and then were appointed the gatekeepers and the singers and the [other] Levites [to their office].
2 I appointed two men to [help me to] govern Jerusalem, my brother Hanani and Hananiah who was the commander of the fortress [in Jerusalem]. Hananiah always did his work reliably, and he revered God more than most other people do.
And I gave my brother Chanani, and Chananyah the commander of the fortress, charge over Jerusalem; for he was esteemed a faithful man, and one that feared God these many days.
3 I said to them, “Do not open the gates of Jerusalem until late each morning. And close the gates and put the bars across the doors [(late in each afternoon/before sunset)] while the gatekeepers are still guarding the gates.” I also told them to appoint some people who lived in Jerusalem to be guards [on the wall], and to assign some of them to be guards at certain other places and to assign others to guard the area close to their own houses.
And I said unto them, The gates of Jerusalem must not be opened until the sun be hot; and while ye stand by, let them shut the doors, and do ye bar them; and station watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one opposite to his house.
4 The city [of Jerusalem] covered a large area, but [at that time] not many people lived in the city, and they had not built many new houses yet [HYP].
But the city was roomy in space and large: while the people therein were few, and the houses were not yet built.
5 [To defend the city, we needed more people there.] Then God gave me the idea to summon the leaders and officials and [other] people, and to look in the books [in which were written the names] of all the people and their clans. So I found the records of the people who had first returned from Babylonia. This is what I found written in those records:
Then did my God put it into my heart, and I assembled together the nobles, and the rulers, and the people, that they might give in their genealogy; and I found a register of the genealogy of those who were come up at the first, and I found written therein:
6 (This is a list/Here are the names) of the people who returned to Jerusalem and to other places in Judea. They had been living in Babylonia since King Nebuchadnezzar’s army had captured their relatives/ancestors and took them to Babylonia. But they had returned to Judea and were living in the towns [where their ancestors had lived].
These arc the children of the province, that came up out of the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried into exile, and who returned to Jerusalem and to Judah, every one unto his own city;
7 Their leaders were Zerubbabel, Joshua, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah, and me. This is a list of the number of men in each clan who returned:
Who came with Zerubbabel, Jeshua', Nehemiah, 'Azaryah, Ra'amyah, Nachamani, Mordecai, Bilshan, Misspereth, Bigvai, Nechum, Ba'anah. The number of the men of the people of Israel was:
8 2,172 men from the clan of Parosh;
The children of Par'osh, two thousand one hundred and seventy and two.
9 372 men from the clan of Shephatiah;
The children of Shephatyah, three hundred seventy and two.
10 652 men from the clan of Arah;
The children of Arach, six hundred fifty and two.
11 2,818 men from the clan of Pahath-Moab, who are descendants of Jeshua and Joab;
The children of Pachath-moab, of the children of Jeshua' and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
12 1,254 men from the clan of Elam;
The children of 'Elam, one thousand two hundred fifty and four.
13 845 men from the clan of Zattu;
The children of Zatthu, eight hundred forty and five.
14 760 men from the clan of Zaccai;
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
15 648 men from the clan of Bani (OR, Binnui);
The children of Binnui, six hundred forty and eight.
16 628 men from the clan of Bebai;
The children of Bebai, six hundred twenty and eight.
17 2,322 men from the clan of Azgad;
The children of 'Azgad, two thousand three hundred twenty and two.
18 667 men from the clan of Adonikam;
The children of Adonikam, six hundred sixty and seven.
19 2,067 men from the clan of Bigvai;
The children of Bigvai, two thousand sixty and seven.
20 655 men from the clan of Adin;
The children of 'Adin, six hundred fifty and five.
21 98 men from the clan of Ater, whose other name is Hezekiah;
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
22 328 men from the clan of Hashum;
The children of Chashum, three hundred twenty and eight.
23 324 men from the clan of Bezai;
The children of Bezai, three hundred twenty and four.
24 112 men from the clan of Hariph, [whose other name is Jorah];
The children of Chariph, one hundred and twelve.
25 95 men from the clan of Gibeon, [whose other name is Gibbar].
The children of Gib'on, ninety and five.
26 Men whose ancestors had lived in these towns also returned: 188 men from Bethlehem and Netophah
The men of Beth-lechem and Netophah, one hundred eighty and eight.
27 128 men from Anathoth;
The men of 'Anathoth, one hundred twenty and eight.
28 42 men from Beth-Azmaveth
The men of Beth-'azmaveth, forty and two.
29 743 men from Kiriath-Jearim, Kephirah and Beeroth;
The men of Kiryath-ye'arim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three.
30 621 men from Ramah and Geba;
The men of Ramah and Gaba', six hundred twenty and one,
The men of Michmass, one hundred twenty and two.
32 123 men from Bethel and Ai;
The men of Beth-el and 'Ai, one hundred twenty and three.
The men of the other Nebo, fifty and two.
The children of the other 'Elam, one thousand two hundred fifty and four.
The children of Charim, three hundred and twenty.
The people of Jericho, three hundred forty and five.
37 721 from Lod, Hadid, and Ono;
The people of Lod, Chadid, and Ono, seven hundred and twenty and one.
38 3,930 from Senaah. The following priests also returned:
The people of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39 973 from the clan of Jedaiah who are descendants of Jeshua;
The priests: the children of Jeda'yah, of the house of Jeshua', nine hundred seventy and three.
40 1,052 from the clan of Immer;
The children of Immer, one thousand fifty and two.
41 1,247 from the clan of Pashhur;
The children of Pashchur, one thousand two hundred forty and seven.
42 1,017 from the clan of Harim.
The children of Charim, one thousand and seventeen.
43 [Other] descendants of Levi who returned were: 74 from the clan of Jeshua and Kadmiel, who are descendants of Hodevah [who is also known as Hodaviah];
The Levites: The children of Jeshua', of Kadmiel, of the children of Hodevah, seventy and four.
44 148 singers who are descendants of Asaph.
The singers: The children of Assaph, one hundred forty and eight.
45 Also 138 temple gatekeepers from the clans of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai returned.
The gatekeepers: The children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of 'Akkub, the children of Chatita, the children of Shobai, one hundred thirty and eight.
46 Temple workers who returned were descendants of these men: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
The temple-servants: The children of Zicha, the children of Chassupha, the children of Tabba'oth,
47 Keros, Sia [who is also known as Siaha], Padon,
The children of Keross, the children of Si'a, the children of Padon,
48 Lebanah, Hagabah, Shalmai,
The children of Lebana, the children of Chagaba, the children of Salmai,
The children of Chanan, the children of Giddel, the children of Gachar,
50 Reaiah, Rezin, Nekoda,
The children of Reayah, the children of Rezin, the children of Nekoda.
The children of Gazzam, the children of 'Uzza, the children of Passeach.
52 Besai, Meunim, Ephusesim [who is also called Nephusim],
The children of Bessai, the children of Me'unim, the children of Nephishessim,
53 Bakbuk, Hakupha, Harhur,
The children of Bakbuk, the children of Chakupha, the children of Charchur.
54 Bazlith [who is also called Bazluth], Mehida, Harsha,
The children of Bazlith, the children of Mechida, the children of Charsha,
55 Barkos, Sisera, Temah,
The children of Barkoss, the children of Sissera, the children of Thamach,
The children of Neziach, the children of Chatipha.
57 Descendants of the servants of King Solomon who returned were: Sotai, Sophereth [who is also called Hassophereth], Perida [who is also known as Peruda],
The children of Solomon's servants: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
58 Jaalah, Darkon, Giddel,
The children of Ya'ala, the children of Darkon, the children of Giddel,
59 Shephatiah, Hattil, Pokereth-hazzebaim, and Amon.
The children of Shephatyah, the children of Chattil, the children of Pochereth-hazzebayim, the children of Amon.
60 Altogether, there were 392 temple workers and descendants of Solomon’s servants who returned.
All the temple-servants, and the children of Solomon' servants, were three hundred ninety and two.
61 Another group of 642 people from the clans of Delaiah, Tobiah, and Nekoda also returned. They came from the towns of Tel-Melah, Tel-Harsha, Kerub, Addan ([which is also known as Addon]), and Immer [in Babylonia]. But they could not prove that they were descendants of Israelis.
And these were they who came up from Thel-melach, Thelcharsha, Kerub, Addon, and Immer, but they could not tell their family division and their descent, whether they were of Israel.
The children of Delayah, the children of Tobiyah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
63 Priests from the clans of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai also returned. Barzillai had married a woman who is a descendant of [a man named] Barzillai from [the] Gilead [region], and he had taken his wife’s family name.
And of the priests: The children of Chobayah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gil'adite, and was called after their name.
64 They searched in the records that contained the names of people’s ancestors, but they could not find the names of those clans, so they were not allowed to have the rights and duties that priests have right away.
These sought for their family register, but it was not found: wherefore they were excluded, as unfit, from the priesthood.
65 The governor told them that before they could eat the food offered as sacrifices, a priest should use the marked stones [to find out what God said about their being priests].
And the Thirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with the Urim and Thummim.
66 Altogether, there were 42,360 people who returned to Judea.
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty:
67 There were also 7,337 of their servants, and 245 singers, which included men and women.
Besides these were their man-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred and forty and five singing men and singing women.
68 The Israelis also brought back [from Babylonia] 736 horses, 245 mules,
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
69 435 camels, and 6,720 donkeys.
[Their] camels, four hundred thirty and five: [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
70 Some of the leaders of the clans gave gifts for the work [of rebuilding the temple]. I, being the governor, gave (17 pounds/8.6 kg.) of gold, 50 bowls [to be used in the temple], and 530 robes for the priests.
And a portion of the chiefs of the divisions gave unto the work. The Thirshatha gave to the treasure, of gold one thousand drachms, fifty bowls, five hundred and thirty coats for the priests.
71 Some of the leaders of the clans gave a total of (337 pounds/153 kg.) of gold, and (3,215 pounds/1,460 kg.) of silver.
And some of the chiefs of the divisions gave to the treasury of the work, of gold twenty thousand drachms, and of silver two thousand and two hundred manehs.
72 The rest of the people gave a total of (337 pounds/153 kg.) of gold, (2,923 pounds/1,330 kg.) of silver, and 67 robes for the priests.
And what the rest of the people gave was, of gold twenty thousand drachms, and of silver two thousand manehs, and priests coats sixty and seven.
73 So the priests, the [other] descendants of Levi [who helped the priests], the temple guards, the musicians, the temple workers, and many ordinary people, who were all Israelis, started to live in the towns and cities of Judea [where their ancestors had lived].
So the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singers, and some of the people, and the temple-servants, and all Israel, dwelt in their cities: and so came round the seventh month, while the children of Israel were in their cities.