< Matthew 9 >

1 Jesus and his disciples got into the boat. They skirted around [the lake] and went to [Capernaum, the city where he was living].
Jesus got into a boat, crossed over, and came to His own town.
2 [Some men] brought to him a man who was paralyzed and who was lying on a sleeping pad. When Jesus perceived that they believed [that he could heal the paralyzed man], he said to him, “Young man, be encouraged! I forgive your sins.”
Just then some men brought to Him a paralytic lying on a mat. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Take courage, son; your sins are forgiven.”
3 Some of the men who taught the [Jewish] laws said among themselves, “[He claims that he can forgive sins! That means that he claims to be equal with God] He is insulting God!”
On seeing this, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming!”
4 Jesus knew what they were thinking. So he said, “(You should not think evil [thoughts], [accusing me because I claim that I am God]!/Why do you think evil [thoughts], [saying that it is wrong for me to claim that I am God]?) [RHQ]
But Jesus knew what they were thinking and said, “Why do you harbor evil in your hearts?
5 It would [not] be risky [for someone] to say [to this man], ‘[I] forgive your sins’, [because no one could see whether or not it really happened]. But [no one, without having the power to heal], would say [to him], ‘[Get] up and walk!’, [because people could easily see whether it happened or not!] [RHQ]
Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk?’
6 [So I am going to do something] in order that you may know that [God] has authorized [me], the one who came from heaven, to forgive the sins [of people while I am] on the earth, [as well as to heal people].” Then he said to the paralyzed man, “Get up, pick up your sleeping pad, and go home!”
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...” Then He said to the paralytic, “Get up, pick up your mat, and go home.”
7 And [immediately] the man got up, [picked up his sleeping pad], and went home!
And the man got up and went home.
8 When the crowds saw this, they were awestruck. They praised God for giving authority to a human being [to do] such [things].
When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.
9 As Jesus was going away from there, he saw me, a man named Matthew. I was sitting at a table where I collected taxes [for the Roman government]. He said to me, “Come with me [and become my disciple]!” So I got up and went with him.
As Jesus went on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow Me,” He told him, and Matthew got up and followed Him.
10 [Then I invited] Jesus and his disciples to my home for a meal. While [they] were sitting and eating in my home, many tax collectors and [other people who were] {whom [the Pharisees]} [considered to be habitual] sinners came unexpectedly to eat with us.
Later, as Jesus was dining at Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with Him and His disciples.
11 When the Pharisees saw [that, they came] to us disciples and said, “([It is disgusting that] your teacher, [who claims to be righteous], eats [and associates] with tax collectors and [other] sinners!/Why is it that your teacher, [who claims to be righteous], eats [and associates] with tax collectors and [other] sinners?)” [RHQ]
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”
12 Jesus heard what [they said], so he told them [this parable]: “[It is] people who are sick who need a [doctor] [MET], not people who are well.” [What he meant by that was that it was people who knew that they were sinners who were coming to him in order to be helped spiritually].
On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
13 He continued by saying, “You need to learn what these words that [God said] mean: ‘I want you to [act] mercifully to people and not [just to offer] sacrifices.’ Keep in mind that I came [from heaven, not] to invite [people who think] [IRO] [that they are] righteous [to turn away from their sinful lives and come to me, but to invite people who know they are] sinners [to turn from their sins and come to me].”
But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”
14 Later, the disciples of John [the Baptizer] came to Jesus and asked him, “We [(exc)] and the Pharisees [often] abstain from food [to show that we want to please God], but your disciples do not do that. Why [do they not]?”
At that time John’s disciples came to Jesus and asked, “Why is it that we and the Pharisees fast so often, but Your disciples do not fast?”
15 [Jesus wanted to show them and the Pharisees that it was not appropriate for his disciples to abstain from food and mourn while he was still with them]. So he [gave them this illustration]: “When a bridegroom is with [his friends at the time of the wedding], (his friends certainly do not mourn, do they?/do his friends mourn?) [RHQ] [No, they do not mourn, because they are not sad at that time. But when] the bridegroom is taken {[someone] takes the [/his enemies] take the bridegroom} from them, they will abstain from food, [because then they will be sad].”
Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom mourn while He is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.
16 [Jesus wanted to show them that people who desire to live in accordance with his new message should not try to continue to obey the old religious traditions like] ([abstaining from food/fasting]) [MET]. [So he said to them], “People do not sew a patch of unshrunken cloth on an old garment [to mend a hole]. If they did that, [when they washed the garment], the patch would [shrink] and tear the garment, and the hole would become bigger.
No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. For the patch will pull away from the garment, and a worse tear will result.
17 Neither does anyone pour freshly-[squeezed] grape juice into old skin bags [to store it]. If anyone did that, those skin bags would tear [because they would not stretch when the grape juice ferments and expands. They] would be ruined, and the wine would be spilled {spill} [on the ground]. Instead, [people] put new wine into new skin bags, [and the bags will stretch when the wine ferments]. As a result, both [the wine and the bags] are preserved.”
Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will spill, and the wineskins will be ruined. Instead, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved.”
18 While Jesus was saying that, a leader of the Jewish meeting place came and bowed down before him [to show respect]. Then he said, “My daughter just died! But if you come and lay your hand on her, she will live [again]!”
While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. “My daughter has just died,” he said. “But come and place Your hand on her, and she will live.”
19 So Jesus got up, and he and [we] disciples went with the man.
So Jesus got up and went with him, along with His disciples.
20 Then a woman who [had been suffering constant vaginal] bleeding for twelve years came near Jesus. She was saying to herself, “[I want Jesus to heal me without anyone finding out that I have this problem of bleeding]. So if I [touch him] or even if I just touch his garment, I will be healed [without anyone finding out about it].” So she came behind him and touched the tassel of his garment.
Suddenly a woman who had suffered from bleeding for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His cloak.
She said to herself, “If only I touch His cloak, I will be healed.”
22 Then Jesus turned around [to see who had touched him]. And when he saw the woman, he said to her, “Be encouraged, dear woman. Because you believed [PRS] [that I could heal you, I] have healed you.” The woman was healed at that very moment.
Jesus turned and saw her. “Take courage, daughter,” He said, “your faith has healed you.” And the woman was cured from that very hour.
23 Then Jesus [and some of us disciples] came to the Jewish leader’s house. Jesus heard the flute players [playing funeral music] and the crowd [that had gathered] wailing loudly [because the girl had died].
When Jesus entered the house of the synagogue leader, He saw the flute players and the noisy crowd.
24 [Knowing that he would cause her to live again], he said [to them], “Go away [and stop the funeral music and wailing], because the girl is not dead! She is [just] sleeping!” [The people laughed at him, because they knew that she was dead].
“Go away,” He told them. “The girl is not dead, but asleep.” And they laughed at Him.
25 But Jesus told them to get out of the house. Then he went into [the room where the girl was lying]. He took hold of her hand and she [became alive again and] got up.
After the crowd had been put outside, Jesus went in and took the girl by the hand, and she got up.
26 And the [people of that] whole region heard [PRS] about it.
And the news about this spread throughout that region.
27 As Jesus went away from there, two blind men followed him and shouted, “Have mercy on us [and heal our eyes, you who are the Messiah], the Descendant of [King] David!”
As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!”
28 Jesus went into the house, where he [was staying], and then the blind men went in, too. Jesus said to them, “Do you believe that I am able [to heal your eyes]?” They said to him, “Yes, Lord!”
After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered.
29 Then he touched their eyes and he said [to them], “Because you believe [that I can heal your eyes], I am healing them [right now]!”
Then He touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you.”
30 And they were able to see [IDM]! Then Jesus told them sternly, “Be sure [IDM] that you do not tell anybody [what I did for you]!”
And their eyes were opened. Jesus warned them sternly, “See that no one finds out about this!”
31 But they went out and reported it throughout that whole region.
But they went out and spread the news about Him throughout the land.
32 When [Jesus and we disciples] left [the house], some people brought to Jesus a man who was unable to speak because he was controlled by a demon {a demon controlled him}.
As they were leaving, a demon-possessed man who was mute was brought to Jesus.
33 After Jesus had expelled the demon, the man who had been unable to speak began to speak! The crowd [who saw this] marveled. They said, “Never before have [we seen] anything as [marvelous] as this happen in Israel!”
And when the demon had been driven out, the man began to speak. The crowds were amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”
34 But the Pharisees said, “It is [Satan], who rules the demons, who [enables this man to] expel demons [from people].”
But the Pharisees said, “It is by the prince of demons that He drives out demons.”
35 Then [we] went [with] Jesus through many of [HYP] the cities and towns [in Galilee district. He was teaching (in the synagogues/in the Jewish meeting places)], and preaching the good message about how God rules [over people’s lives]. He also was healing the [people who had] various diseases and illnesses.
Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness.
36 When he saw the crowd of people, he pitied them because they were harassed and dejected. [They were] like sheep that do not have a shepherd [SIM].
When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
37 Then he gave [this illustration] to us disciples: “[The people who are ready to receive my message are like a] field that is ready to be harvested {for people to harvest}. But there are only a few [of you who are teaching people my message].
Then He said to His disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.
38 So pray and ask the Lord [God] to send [more] workers [who will gather people together and teach them my message, just like a landowner sends workers] into his [field to gather] the [MET] harvest.”
Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into His harvest.”

< Matthew 9 >