< Matthew 28 >
1 After (the Sabbath/the Jewish day of rest) [ended], on Sunday morning at dawn, Mary from Magdala and the other Mary went to look at the tomb.
And in the end of the sabbath, when it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalen and the other Mary, to see the sepulchre.
2 Suddenly there was a strong earthquake. [At the same time] an angel from God came down from heaven. He [went to the tomb and] rolled the stone away [from the entrance so that everyone could see that the tomb was empty]. Then he sat on the stone.
And behold there was a great earthquake. For an angel of the Lord descended from heaven, and coming, rolled back the stone, and sat upon it.
3 His appearance was [as bright] [SIM] as lightning, and his clothes were as white as snow.
And his countenance was as lightning, and his raiment as snow.
4 The guards shook because they were very afraid. Then they became [completely motionless], as though they were dead.
And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men.
5 The angel said to the two women, “You should not be afraid! I know that you are looking for Jesus, who was {whom they} (nailed to a cross/crucified).
And the angel answering, said to the women: Fear not you; for I know that you seek Jesus who was crucified.
6 He is not here! [God] has (caused him to be alive again/raised him [from the dead]), just like [Jesus] told you [would happen!] Come and see the place where his body lay!
He is not here, for he is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was laid.
7 Then go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead! He will go ahead of you to Galilee [district]. You will see him there.’ [Pay attention to what] I have told you!”
And going quickly, tell ye his disciples that he is risen: and behold he will go before you into Galilee; there you shall see him. Lo, I have foretold it to you.
8 So the women left the tomb quickly. They were afraid, but they were [also] very joyful. They ran to tell us disciples [what had happened].
And they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples.
9 Suddenly, [as they were running], Jesus appeared to them. He said, “Greetings!” The women came close to him. They knelt down and clasped his feet and worshipped him.
And behold Jesus met them, saying: All hail. But they came up and took hold of his feet, and adored him.
10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid! Go and tell (all my disciples/all those who have been accompanying me) that they should go to Galilee. They will see me there.”
Then Jesus said to them: Fear not. Go, tell my brethren that they go into Galilee, there they shall see me.
11 While the women were going, some of the soldiers who had been guarding [the tomb] went into the city. They reported to the chief priests everything that had happened.
Who when they were departed, behold some of the guards came into the city, and told the chief priests all things that had been done.
12 So the chief priests and Jewish elders met together. They made a plan [to explain why the tomb was empty]. They gave the soldiers a lot of money [as a bribe].
And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers,
13 They said, “Tell people, ‘His disciples came during the night and stole his [body] while we were sleeping.’
Saying: Say you, His disciples came by night, and stole him away when we were asleep.
14 If the governor hears [MTY] about this, we ourselves will make sure that he does not get angry [and punish you]. [So you will not have to worry].”
And if the governor shall hear this, we will persuade him, and secure you.
15 So the soldiers took the money and did as they were told {as [the chief priests and elders] told them}. And this story has been told {People have told this story} among the Jews to the very day [that I am writing] this.
So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day.
16 [Later we] eleven [disciples] went to Galilee [district]. We went to the mountain where Jesus had told [us] to go.
And the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
17 We saw him [there] and worshipped him. But some of [us] doubted [that it was really Jesus, and that he had become alive again].
And seeing them they adored: but some doubted.
18 Then Jesus came [close] to [us] and said, “[My Father] has given me all authority over everything and everyone in heaven and on earth.
And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.
19 So go, and [using my authority, teach my message to] people of all ethnic groups so that they may become my disciples. Baptize them [to be under the authority of] [MTY] my Father, and of me, his Son, and of the Holy Spirit.
Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
20 Teach them to obey everything that I have commanded you. And remember that [by the Spirit] I will be with you always, until the end of [this] age.” (aiōn )
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world. (aiōn )