< Mark 13:12 >

12 [Other evil things will happen]: People [who do not believe in me] will (betray/help others seize) their brothers [and sisters] in order that [the government] can execute them. Parents [will betray] their children, and children will betray their parents so that [the government] will kill their parents.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

will deliver up
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παραδώσει
Transliteration:
paradōsei
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

brother
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφὸς
Transliteration:
adelphos
Context:
Next word

brother
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφὸν
Transliteration:
adelphon
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

death
Strongs:
Lexicon:
θάνατος
Greek:
θάνατον
Transliteration:
thanaton
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

father
Strongs:
Lexicon:
πατήρ
Greek:
πατὴρ
Transliteration:
patēr
Context:
Next word

child,
Strongs:
Lexicon:
τέκνον
Greek:
τέκνον,
Transliteration:
teknon
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

will rise up
Strongs:
Lexicon:
ἐπανίστημι
Greek:
ἐπαναστήσονται
Transliteration:
epanastēsontai
Context:
Next word

children
Strongs:
Lexicon:
τέκνον
Greek:
τέκνα
Transliteration:
tekna
Context:
Next word

against
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

parents
Strongs:
Lexicon:
γονεύς
Greek:
γονεῖς
Transliteration:
goneis
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

will put to death
Strongs:
Lexicon:
θανατόω
Greek:
θανατώσουσιν
Transliteration:
thanatōsousin
Context:
Next word

them.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτούς.
Transliteration:
autous
Context:
Next word

< Mark 13:12 >