< Luke 24 >
1 Before dawn on Sunday those women went to the tomb. They took with them the spices that they had prepared [to put on Jesus’ body].
But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.
2 They discovered that the stone had been rolled away from [the entrance to] the tomb.
And they found the stone rolled away from the tomb.
3 They went in the tomb, but the body of the Lord Jesus was not there!
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
4 They did not know what to think about that. Then suddenly two men wearing bright shining clothes stood by them!
And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:
5 The [women] were frightened. As they prostrated themselves on the ground, the two men said to them, “(You should not be seeking someone who is alive in [a place where they bury] dead people!/Why are you seeking in [a place where they bury] dead people someone who is alive?) [RHQ]
and as they were affrighted, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
6 He is not here; he has (become alive again/risen from the dead)! Remember that while he was still with you in Galilee [district] he said to you,
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
7 ‘[Even though I] am the one who came from heaven, [someone] will enable sinful men to seize [MTY] me. They will [kill me by] nailing me to a cross. But on the third day [after that], I will become alive [again].’”
saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
8 The [women] remembered that he had said that.
And they remembered his words,
9 So they left the tomb and went to the eleven [apostles] and his other [disciples] and told them those things.
and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.
10 The ones who kept telling those things to the apostles were Mary from Magdala [village], Joanna, Mary who was the mother of James, and the other women [who were] with them.
Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the [mother] of James: and the other women with them told these things unto the apostles.
11 But the apostles thought that what the women [said] was nonsense. They did not believe what the women said.
And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.
12 But Peter got up and ran to the tomb [anyway]. He stooped down [and looked inside]. He saw the linen cloths [in which Jesus’ body had been wrapped]. [The cloths were] by themselves (OR, [He did not see] anything else). So, wondering what had happened, he went home.
But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass.
13 That same day two of [Jesus’ disciples] were walking to a village named Emmaus. It was about (seven miles/eleven kilometers) from Jerusalem.
And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem.
14 They were talking with each other about all the things that had happened [to Jesus].
And they communed with each other of all these things which had happened.
15 While they were discussing those things, Jesus himself approached them and started walking with them.
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.
16 But they were prevented {[something] prevented them} from recognizing [MTY] him.
But their eyes were holden that they should not know him.
17 [Jesus] said to them, “What have you two been talking about while you were walking?” They stopped, and their faces looked very sad.
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
18 One of them, whose name was Cleopas, said, “(You [(sg)] must be the only person who is visiting Jerusalem [for the Passover festival] who does not know the events that have happened there in recent days!/Are you the only person who is visiting Jerusalem [for the Passover festival] who does not know the events that have happened there in recent days?) [RHQ]”
And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days?
19 He said to them, “What events?” They replied, “[The things that happened] to Jesus, [the man] from Nazareth, who was a prophet. Many people saw him [perform] great miracles, and God [enabled him] to teach wonderful [messages]!
And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
20 But our chief priests and leaders handed him over [to the Roman authorities. The authorities] sentenced him to die, and they killed him by nailing him to a cross.
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
21 We [(exc)] were hoping that he was the one who would free [us] Israelites [from our enemies] But [this does not seem possible now, because] three days have [already] passed since that happened.
But we hoped that it was he which should redeem Israel. Yea and beside all this, it is now the third day since these things came to pass.
22 On the other hand, some women from our group amazed us. Early this morning they went to the tomb,
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
23 but Jesus’ body was not there! They came [back] and said that they had seen some angels in a vision. The angels said that he was alive!
and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
24 Then some of those who were with us went to the tomb. They saw that things were exactly as the women had reported. But they did not see [Jesus].”
And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
25 He said to them, “[You two] foolish [men! You are so] slow to believe all that the prophets have written [about the Messiah]!
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
26 ([You should certainly have known that] it was necessary that the Messiah should suffer all those things [and die], and then enter his glorious [home in heaven]!/Was it not necessary that the Messiah should suffer all those things [and die], and then enter his glorious [home in heaven]?) [RHQ]”
Behoved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?
27 Then he explained to them all the things that [the prophets] had written in the Scriptures about himself. He started with what Moses [MTY] [wrote] and then explained to them what all the [other] prophets [wrote].
And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
28 They came near to the village to [which the two men] were going. Jesus indicated that he would go further,
And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.
29 but they urged him [to not do that]. They said, “Stay with us [tonight], because it is late in the afternoon and it will soon be dark.” So he went in [the house] to stay with them.
And they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
30 When they sat down to eat, he took some bread and [asked God to] bless it. He broke it and gave [some pieces] to them.
And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
31 And just then [God] enabled them to recognize [MTY] him. But [immediately] he disappeared!
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
32 The two men said to each other, “[While we were walking] along the road and he talked with us and [enabled] us [(inc)] to understand the Scriptures, we [became so excited that it was as though] [MET] a fire was burning within us [RHQ]! [We should not stay here; we should go tell the others what happened]!”
And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?
33 So they left immediately and returned to Jerusalem. There they found the eleven [apostles] and others who had gathered together with them
And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
34 who told [those two men], “It is true that the Lord has become alive again, and he has appeared to Peter!”
saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
35 Then those two [men] told [the others] what had happened [as they were walking] along the road. They also [told them how] they both recognized Jesus as he broke some bread [for them].
And they rehearsed the things [that happened] in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread.
36 As they were saying that, Jesus himself [suddenly] appeared among them. He said to them, “[May God give] you [inner] peace!”
And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace [be] unto you.
37 They were startled and afraid, [because] they thought that they were seeing a ghost!
But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.
38 He said to them, “(You should not be alarmed!/Why are you alarmed?) [RHQ] And (you should not be doubting [that I am alive]/Jesus!/why are you doubting [that I am alive]/Jesus?) [RHQ]
And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do reasonings arise in your heart?
39 Look at [the wounds in] my hands and my feet! You can touch me and see [my body]. Then you can see that it is really I myself. [You can tell that I am really alive] because ghosts do not have bodies, as you see that I have!”
See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.
40 After he said that, he showed them [the wounds in] his hands and his feet.
And when he had said this, he shewed them his hands and his feet.
41 They were joyful and amazed, [but] they still did not believe [that he was really alive] (OR, [that Jesus was the one that they were seeing]). [So] he said to them, “Do you have anything here to eat?”
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?
42 [So] they gave him a piece of broiled fish.
And they gave him a piece of a broiled fish.
43 While they were watching, he took it and ate it.
And he took it, and did eat before them.
44 Then he said to them, “[I will repeat] what I told you while I was still with you: Everything that was written about me by Moses and the [other] prophets [MTY] and in the Psalms must be fulfilled!”
And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, how that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.
45 Then he enabled them to understand [the things that had been written about him in] the Scriptures.
Then opened he their mind, that they might understand the scriptures;
46 He said to them, “This is what they wrote: That the Messiah would suffer [and die], but on the third day after that he would become alive again.
and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;
47 [They] also [wrote that the message] must be preached {[that his disciples] must preach [the message]} [everywhere that people] must turn from their sinful ways for [God] to forgive their sins. [They wrote that his followers should preach that message, claiming] his authority [MTY]. They wrote that they should start [preaching] it in Jerusalem, and then [go and] preach it to all ethnic groups.
and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.
48 You [apostles] must tell people that you know that those things [that happened to me] are true.
Ye are witnesses of these things.
49 And I want you to know that I will send the [Holy Spirit] [MTY] to you, as my Father promised that [he would do]. But you must stay in this city until God fills you with the power [of his Spirit].”
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.
50 Then [Jesus] led them outside [the city] until they came near Bethany [village]. There he lifted up his hands and blessed them.
And he led them out until [they were] over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.
51 As he was doing that, he left them [and went up to heaven].
And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
52 They worshipped him. And then they returned to Jerusalem very joyfully.
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
53 Each day [SYN] they went into the Temple [courtyard], and spent a lot of time praising God.
and were continually in the temple, blessing God.