< Luke 1:6 >

6 [God considered that] both of them were righteous, because they constantly completely obeyed everything that God had commanded.
And they were both righteous before YHWH, walking in all the commandments and ordinances of YHWH blameless.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
They were
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦσαν
Transliteration:
ēsan
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

righteous
Strongs:
Lexicon:
δίκαιος
Greek:
δίκαιοι
Transliteration:
dikaioi
Context:
Next word

both
Strongs:
Lexicon:
ἀμφότερος
Greek:
ἀμφότεροι
Transliteration:
amphoteroi
Context:
Next word

in front of
Strongs:
Greek:
ἐναντίον
Transliteration:
enantion
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

walking
Strongs:
Lexicon:
πορεύω
Greek:
πορευόμενοι
Transliteration:
poreuomenoi
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάσαις
Transliteration:
pasais
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
ταῖς
Transliteration:
tais
Context:
Next word

commandments
Strongs:
Lexicon:
ἐντολή
Greek:
ἐντολαῖς
Transliteration:
entolais
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

ordinances
Strongs:
Lexicon:
δικαίωμα
Greek:
δικαιώμασιν
Transliteration:
dikaiōmasin
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

blameless.
Strongs:
Lexicon:
ἄμεμπτος
Greek:
ἄμεμπτοι.
Transliteration:
amemptoi
Context:
Next word

< Luke 1:6 >