< Luke 1:11 >

11 Then an angel whom God had [sent] appeared to him. The angel was standing at the right side of the place [where the priests burned] incense.
Tiba-tiba muncullah malaikat di ruangan itu. Dia berdiri di sebelah kanan mezbah tempat membakar dupa.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
Appeared
Strongs:
Lexicon:
ὁράω
Greek:
Ὤφθη
Transliteration:
Ōphthē
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

to him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

an angel
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ἄγγελος
Transliteration:
angelos
Context:
Next word

of [the] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

already standing
Strongs:
Lexicon:
ἵστημι
Greek:
ἑστὼς
Transliteration:
hestōs
Context:
Next word

at
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

[the] right
Strongs:
Lexicon:
δεξιός
Greek:
δεξιῶν
Transliteration:
dexiōn
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

altar
Strongs:
Lexicon:
θυσιαστήριον
Greek:
θυσιαστηρίου
Transliteration:
thusiastēriou
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

incense;
Strongs:
Lexicon:
θυμίαμα
Greek:
θυμιάματος·
Transliteration:
thumiamatos
Context:
Next word

< Luke 1:11 >