< Leviticus 9 >

1 Eight days later, Moses/I summoned the elders of Israel.
On the eighth day, Moses [Drawn out] called Aaron [Light-bringer] and his sons, and the elders of Israel [God prevails];
2 Then he/I said to Aaron, “Take a young bull for the offering to enable you leaders to be forgiven for the sins you have committed, and a ram to be completely burned [on the altar], both of them without any defects, and offer them to Yahweh.
and he said to Aaron [Light-bringer], “Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without defect, and offer them before Adonai.
3 Then say to the Israeli people, ‘Take one male goat for the offering to enable you all to be forgiven for the sins you have committed. Also take a calf and a lamb that have no defects, to be an offering completely burned [on the altar].
You shall speak to the children of Israel [God prevails], saying, ‘Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without defect, for a burnt offering;
4 Also take an ox and a ram to be an offering to maintain fellowship [with Yahweh], along with an offering of flour mixed with olive oil. Do this because today Yahweh is going to appear to you.’”
and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Adonai; and a meal offering mixed with oil: for today Adonai appears to you.’”
5 [After Moses/I told this to the Israeli people, some of them] took the things that Moses/I had commanded them to take, and went to the courtyard in front of the Sacred Tent. Then all the people came near and stood in front of Yahweh.
They brought what Moses [Drawn out] enjoined before the Tent of Meeting: and all the congregation came near and stood before Adonai.
6 Then Moses/I said, “This is what Yahweh has commanded you to do, in order that his glory will appear to you.”
Moses [Drawn out] said, “This is the thing which Adonai enjoined that you should do: and the kavod Yahweh ·weighty glory of He sustains breathing· shall appear to you.”
7 Then Moses/I said to Aaron, “Come to the altar and sacrifice the animal that is your offering to enable you to be forgiven for the sins you have committed, and the animal that will be completely burned there. Because of those offerings, God will forgive you and the people for the sins that you have committed [DOU]. Do those things that Yahweh has commanded.”
Moses [Drawn out] said to Aaron [Light-bringer], “Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them; as Adonai enjoined.”
8 So Aaron came close to the altar and slaughtered the calf to be an offering for his sins.
So Aaron [Light-bringer] came near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
9 His sons brought its blood to him [in a bowl]. He dipped his finger into the blood and put some of it on the projections at the corners of the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar.
The sons of Aaron [Light-bringer] presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:
10 He/I burned the fat, including that which covered the kidneys and the liver, as Yahweh had commanded him/me.
but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar; as Adonai enjoined Moses [Drawn out].
11 Then Aaron burned [the rest of] the meat and the hide/skin outside the camp.
The meat and the skin he burned with fire outside the camp.
12 Then Aaron slaughtered the animal that would be completely burned [on the altar]. His sons handed him [the bowl containing] its blood, and he sprinkled the blood on all sides of the altar.
He killed the burnt offering; and Aaron [Light-bringer]’s sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
13 Then they handed him the head and the pieces of the animal that would be burned, and he burned them on the altar.
They delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head: and he burned them upon the altar.
14 He washed the inner parts and the legs of the animal, and burned them on the altar, on top of the other pieces of the animal.
He washed the innards and the legs, and burned them on the burnt offering on the altar.
15 Then Aaron brought the animals that would be sacrifices for the Israeli people. He took the goat and slaughtered it to be an offering to enable them to be forgiven for the sins they had committed, like he had done with the goat for his own offering.
He presented the people’s offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first.
16 Then he brought the animal for the offering to be completely burned. He slaughtered it and offered it in the way that Yahweh had commanded him to do.
He presented the burnt offering, and offered it according to the judgement.
17 He also brought the offering of grain. He took a handful of it and burned it on the altar, like he had done for the animal that he had slaughtered and completely burned [on the altar] in the morning.
He presented the meal offering, and filled his hand from there, and burned it upon the altar, besides the burnt offering of the morning.
18 Then he slaughtered the ox and the ram, to be an offering for the Israeli people to maintain fellowship with Yahweh. His sons handed him [the bowl containing] the blood, and he sprinkled the blood against all sides of the altar.
He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron [Light-bringer]’s sons delivered to him the blood, which he sprinkled around on the altar,
19 But he took the fat from the ox and the ram, including their fat tails that were cut close to the backbone, and all the fat that covered the livers and the kidneys.
and the fat of the bull and of the ram, the fat tail, and that which covers the innards, and the kidneys, and the cover of the liver:
20 He put them on top of the breasts of those animals and carried them to the altar to be burned.
and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar:
21 Then, doing what Moses/I had commanded, he lifted up in front of Yahweh the breast and the right thigh of those animals, to signify that those two animals completely belonged to Yahweh.
and the breasts and the right thigh Aaron [Light-bringer] waved for a wave offering before Adonai, as Moses [Drawn out] enjoined.
22 Then Aaron lifted his arms toward the people and [asked Yahweh to] bless them. Then having finished making all those offerings, he stepped down [from the place where the altar was].
Aaron [Light-bringer] lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings.
23 Then Aaron and Moses/I entered the Sacred Tent. When they/we later came out, they/we [asked Yahweh to] bless the people. And suddenly the glory/brightness of Yahweh appeared to all the people.
Moses [Drawn out] and Aaron [Light-bringer] went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the kavod Yahweh ·weighty glory of He sustains breathing· appeared to all the people.
24 A fire from Yahweh appeared and burned up the offering that was to be completely burned and the fat that was on the altar. And when all the people saw that, they shouted joyfully and prostrated themselves on the ground [to worship Yahweh].
Fire came out from before Adonai, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar. When all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.

< Leviticus 9 >