< Lamentations 5 >

1 Yahweh, think about what has happened to us. See that we have been disgraced.
Acuérdate, oh Yavé, de lo que nos sucedió. Ve y mira nuestro oprobio.
2 Foreigners have seized our property, [and now] they live in our homes.
Nuestra heredad pasó a extraños, Nuestras casas a extranjeros.
3 [Our enemies] have killed our fathers; they caused our mothers to become widows.
Somos huérfanos, sin padre. Nuestras madres son como viudas.
4 [Now] we are required to pay for water to drink, and we must pay [a lot of money] for firewood.
Tenemos que pagar el agua que bebemos. Pagamos también nuestra leña.
5 [It is as though] those who pursue us are at our heels; we are exhausted, but they do not allow us to rest.
Los que nos siguen están sobre nuestras nucas. Trabajamos y no tenemos descanso.
6 In order to get enough food [to remain alive], we went to Egypt and Assyria and offered to work [for the people there].
Tuvimos que someternos a Egipto y a Asiria Para tener suficiente pan.
7 Our ancestors sinned, and now they are dead, but we are being punished for the sins that they committed.
Nuestros antepasados pecaron, no existen. Nosotros cargamos sus iniquidades.
8 [Officials from Babylon] who were [previously] slaves [now] rule over us, and there is no one who can rescue us from their power.
Unos esclavos nos dominan. No hay uno que nos libre de su mano.
9 When we roam around in the desert searching for food, we are in danger of being killed, because people there kill strangers with their swords.
Para conseguir nuestro pan arriesgamos nuestras vidas A causa de la espada en la región despoblada.
10 Our skin has become hot like [SIM] an oven, and we have a very high fever because we are extremely hungry.
Nuestra piel arde como un horno A causa de los ardores del hambre.
11 [Our enemies] have raped the women in Jerusalem, [and they have done that to] the young women in [all] the towns of Judea.
Violaron a las mujeres en Sion, A las doncellas en los pueblos de Judá.
12 [Our enemies] have hanged our leaders, and they do not respect our elders.
Los magistrados fueron colgados de las manos, Y los ancianos no fueron respetados.
13 They force our young men to grind [flour] with millstones, and boys stagger while they [are forced to] carry [heavy] loads of firewood.
Los jóvenes trabajan en la piedra del molino, Y los niños se tambalean bajo el peso de la leña.
14 [Our] elders no longer sit at the city gates [to make important decisions]; the young men no longer play their musical [instruments].
Los ancianos se fueron de la puerta. Los jóvenes abandonaron su música.
15 We [SYN] are no longer joyful; instead of dancing [joyfully], we now mourn.
Cesó la alegría de nuestros corazones. Nuestra danza se convirtió en duelo,
16 The wreaths [of flowers] have fallen off our heads. Terrible things have happened to us because of the sins that we committed.
La corona cayó de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, porque pecamos!
17 We [SYN] are tired and discouraged [IDM], and we cannot see well because our eyes are [full of tears].
A causa de esto nuestro corazón está enfermo. A causa de estas cosas se nublan nuestros ojos.
18 Jerusalem is [completely] deserted, and jackals/wolves prowl around it.
Porque la Montaña Sion está desolada, Y las zorras se pasean por ella.
19 But Yahweh, you rule forever! You continue to rule [MTY] from one generation to the next generation.
Sin embargo Tú, oh Yavé, permaneces para siempre. Tu trono es de generación en generación.
20 [So] why [RHQ] have you forgotten us? Why [RHQ] have you abandoned us for a very long time?
¿Te olvidarás para siempre de nosotros? ¿Nos abandonarás tanto tiempo?
21 [Please] enable us to return to you, and enable us to prosper [MTY] as we did previously.
Oh Yavé, devuélvenos a Ti, Y seremos restaurados. Renueva nuestros días para que sean como los de antaño.
22 Please do that, because we hope that [RHQ] you have not rejected us forever and that [RHQ] you do not continue to be extremely angry with us!
A menos que nos hayas desechado por completo, Y estés sumamente airado contra nosotros.

< Lamentations 5 >