< John 6:15 >

15 So, because Jesus realized that they were about to come and seize him to make him [their] king, he left them again and went up into the hills by himself.
When Jesus realized that they were about to come and seize him by force to make him king, he withdrew again up the mountain by himself.
Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

having known
Strongs:
Lexicon:
γινώσκω
Greek:
γνοὺς
Transliteration:
gnous
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

they are about
Strongs:
Lexicon:
μέλλω
Greek:
μέλλουσιν
Transliteration:
mellousin
Context:
Next word

to come
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἔρχεσθαι
Transliteration:
erchesthai
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to seize
Strongs:
Lexicon:
ἁρπάζω
Greek:
ἁρπάζειν
Transliteration:
harpazein
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

they may make
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιήσωσιν
Transliteration:
poiēsōsin
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

king
Strongs:
Lexicon:
βασιλεύς
Greek:
βασιλέα
Transliteration:
basilea
Context:
Next word

withdrew
Strongs:
Lexicon:
ἀναχωρέω
Greek:
ἀνεχώρησεν
Transliteration:
anechōrēsen
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

mountain
Strongs:
Greek:
ὄρος
Transliteration:
oros
Context:
Next word

Himself
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸς
Transliteration:
autos
Context:
Next word

alone.
Strongs:
Lexicon:
μόνος
Greek:
μόνος.
Transliteration:
monos
Context:
Next word

< John 6:15 >