< John 14 >
1 [Jesus continued by saying to us], “Stop being anxious/worried. Keep on trusting in God (OR, You are trusting in God); also keep trusting in me.
Not should be troubled of you the heart; You believe in God also in Me myself believe.
2 Where my Father is [in heaven] there is plenty of room! If that were not true, I would have told you. I am about to go [there] to prepare a place for you.
In the house of the Father of Mine mansions many there are — lest then surely I have told then would you — (that *no*) I go to prepare a place for you.
3 And because I will go [there] and prepare a place for you, I will return and take you there to be with me. I will do that so that you may also be where I am.
And if I shall go and shall prepare a place for you again I am coming and I will receive you to Myself, that where am I myself also you yourselves may be.
4 You know the road to the place where I am going.”
And to the place I myself am going you know (and *k*) the way (you know. *k*)
5 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. [So] how can we know the road?”
Says to Him Thomas; Lord, not we know where You are going; (and *k*) how can we the way (to know? *NK(o)*)
6 Jesus said to him, “I am the road [MET] [to where my Father is]. I am the [one who reveals] [MET] the truth [about God] and the [one who gives eternal] life [to people]. I am the only one who can [enable people] to come to [my] Father. There is no other way.
Says to him Jesus; I myself am the way and the truth and the life. No [one] comes to the Father only except through Me.
7 If you [really] knew who I was, you would have known my Father also. From now on, you know him, and [it is as though] you have seen him.”
If (you have known *N(k)O*) Me, also the Father of Mine (then *ko*) (you will know; *N(k)(o)*) and from now you know Him and you have seen Him.
8 Philip said to him, “Lord, show us your Father and that will be enough for us!”
Says to Him Philip; Lord, do show us the Father, and it is enough for us.
9 Jesus said to him, “Philip, I have been with you for a long time. So (surely you should know who I [really am]!/why have you not come to know who I [really am]?) [RHQ] Those who have seen me, [it is as though] they have seen [my] Father. So (why do you say ‘Show us [your] Father’?/you should not say ‘Show us [your] Father’!) [RHQ]
Says to him Jesus; (So long a time *N(k)O*) with you am I, and not you have known Me, Philip? The [one] having seen Me myself he has seen the Father; (and *ko*) how you yourself say; do show us the Father?’
10 Do you not [RHQ] believe that I have a close relationship with [my] Father, and that [my] Father has a close relationship with me? The messages that I tell you do not come from me. They come from my Father, who has a close relationship with me. He is enabling me to [teach these things, and] to perform the miracles that he [wants me to perform].
Surely you believe that I myself [am] in the Father and the Father in Me myself is? The declarations that I myself (I say *N(k)O*) to you from Myself not I speak; but the Father (who *ko*) in Me myself dwelling (he himself *k*) does the works (of Him. *NO*)
11 Believe that I have a close relationship with [my] Father and that [my] Father has a close relationship with me. If you do not believe that just because of what I say, believe it because of the miracles themselves [that I have done].
do believe Me that I myself [am] in the Father and the Father in Me myself; lest then except, because of the works themselves do believe (to me. *ko*)
12 Listen to this carefully: [You] who trust in me will do the [kinds of] miracles [that I have done]. [Because of what I will do for you] (OR, [Because I will send God’s Spirit to you]) after I go to my Father, you will be able to do [miracles] that will be greater than [the ones I have done].
Amen Amen I say to you; the [one] believing in Me myself, the works that I myself do also he also he will do and greater than these he will do, because I myself to the Father (of mine *k*) am going.
13 And whatever you, using my authority, ask me to do, I will do it, in order that I can show [you] how great [my] Father is.
And (which one *NK(o)*) maybe you may ask in the name of Me, this will I do, so that may be glorified the Father in the Son.
14 Anything that you ask [my Father to do, anything that you ask] with my [authority] [MTY], I will do.”
If anything you shall ask (Me *NO*) in the name of Me, (I myself *NK(o)*) will do [it].
15 “If you love me, you will do what I have commanded you.
If you shall love Me, commandments of Mine (you will keep. *N(k)O*)
16 Then I myself will request [my] Father, and he will send you someone else who will (encourage/be like a legal counsel for) you. (aiōn )
And I myself And I myself will ask the Father, and another Helper He will give you, that with you to the age (He may be *N(k)O*) (aiōn )
17 [I am talking about] the Spirit, who [will teach you God’s] truth. He will be with you forever. Those who are opposed to God [MTY] cannot receive him, because they cannot understand what he [does], and they cannot know who he is. But you know who he is, because he is with you and he will be inside you.
the Spirit of truth, whom the world not is able to receive, because not it does see Him nor know (him; *ko*) But you yourselves (now *ko*) know Him, for with you He abides and in you (He will be. *NK(O)*)
18 [When I leave you], I will not let you be alone/helpless [MET]. [When I send the Spirit, it will be like] I am coming back to you (OR, [When I rise from the dead], I will come back to you.)
Not I will leave you as orphans, I am coming to you.
19 Soon those who do not belong to God [MTY] will not see me any more. But [when the Spirit comes to you, it will be as though] you will be seeing me again (OR, But [after I become alive again], you will see me again.) Because I will be alive again, you also will have [eternal] life.
Yet a little while and the world Me no longer no longer sees, you yourselves however see Me; because I myself live, also you yourselves (will live. *N(k)O*)
20 At that time you will know that I have a close relationship with my Father, and you will have a close relationship with me, and I will have a close relationship with you.
In that [very] day will know you yourselves that I myself [am] in the Father of Mine and you yourselves in Me myself and I myself and I myself in you.
21 Those who have accepted my commands and obey them are the people who love me. My Father will love those who love me. I also will love them, and I will fully reveal to them [what I am like].”
The [one] having the commandments of Mine and keeping them, he is the [one] loving Me; the [one] now loving Me he will be loved by the Father of Mine; and I myself and I myself will love him and I will show to him Myself.
22 Then Judas spoke to him. He was not Judas Iscariot (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]), [but instead a disciple whose other name was Thaddeus]. He said, “Lord, what has happened so that you can fully reveal to us what you are like, and not reveal that to those who do not belong to God [MTY]?”
Says to Him Judas not Iscariot; Lord, (and *no*) what has occurred that to us You are about to manifest Yourself and not to the world?
23 Jesus replied to him, “Those who love me will obey what I have told them. My Father will [also] love them. It is those people whom my Father and I will [be able to] come to and (live with/have a personal relationship with).
Answered (*k*) Jesus and said to him; If anyone shall love Me, the word of Mine he will keep, and the Father of Mine will love him, and to him we will come and a home with him (we will make. *N(k)O*)
24 But those who do not love me will not obey what I have told them. [So I cannot reveal to them what I am really like]. These words that I am telling you have not come just from me. They came from [my] Father, the one who sent me.
The [one] not loving Me the words of Mine not does keep; and the word that you hear not it is Mine but of the [One who] having sent Me [the] Father.
25 I have told you all these things while I am still with you.
These things I have said to you with you abiding;
26 But [my] Father will send the Holy Spirit. He is the one who will (encourage/be like a legal counsel for) you. He will come with my authority [MTY]. He will teach you all of [God’s truth that you need to know]. He will also cause you to remember all the things that I have told you.
The however Helper, the Spirit Holy whom will send the Father in the name of Me, He you will teach all things and He will bring to remembrance of you all things that have said to you (I myself. *no*)
27 As I leave you, I am causing you to have [inner] peace. This [inner] peace comes from me. I am not causing you to have something that those who do not belong to God [MTY] can give you. [So] stop being anxious/worried, and do not be afraid.
Peace I leave with you, peace of Mine I give to you; not even as the world gives, I myself give to you. Not should be troubled of you the heart nor should it fear.
28 You heard me say to you, ‘I am going away, but [later] I will come back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going back to [my] Father, because [my] Father is greater than I am, [and there he will honor me and will send the Spirit to you].
You heard that I myself said to you; I am going away and I am coming to you. If you were loving Me, you have rejoiced then would that (I said *k*) I am going to the Father, because the Father (of mine *ko*) greater than I is.
29 I have told you [these things now] before they happen, so that when they happen you will believe [that what I said is true].
And now I have told you before it comes to pass, that when it may happen, you may believe.
30 I will not [be able to] talk to you much longer, because what happens to me will be as though [Satan], the ruler of this world, is coming [to attack me]. But he has no [control over what happens to] me.
no longer no longer much I will speak with you; comes for the world (of this *k*) ruler, and in Me myself not he has no [thing],
31 Instead, the people who do not belong to God [MTY] must learn [from what happens to me] that I love [my] Father, and I am doing the things that he has commanded me to do. Now, let’s get up and leave here.”
but that may know the world that I love the Father, and even as (He has commanded *NK(o)*) to Me the Father, thus I do. do rise up, let us go from here.