< Job 41 >

1 “[Think also about] (crocodiles/great sea dragons). Can you catch them with a fishhook or fasten their jaws with a rope?
あなたはつり針でわにをつり出すことができるか。糸でその舌を押えることができるか。
2 Can you put ropes through their noses [to control them] or thrust hooks through their jaws?
あなたは葦のなわをその鼻に通すことができるか。つり針でそのあごを突き通すことができるか。
3 Will they plead with you to act mercifully toward them or (use sweet talk/speak to you nicely) [in order that you will not harm them]?
これはしきりに、あなたに願い求めるであろうか。柔らかな言葉をあなたに語るであろうか。
4 Will they make an agreement with you to work for you, to be your slaves as long as they live?
これはあなたと契約を結ぶであろうか。あなたはこれを取って、ながくあなたのしもべとすることができるであろうか。
5 Can you cause them to become pets like you cause birds to become your pets? Can you put a leash/rope around their [necks] so that your servant girls [can play with them]?
あなたは鳥と戯れるようにこれと戯れ、またあなたのおとめたちのために、これをつないでおくことができるであろうか。
6 Will merchants try to buy them [in the market]? Will they cut them up into pieces and sell the meat?
商人の仲間はこれを商品として、小売商人の間に分けるであろうか。
7 Can you pierce their skins by throwing fishing spears at them? Can you pierce their heads with a harpoon?
あなたは、もりでその皮を満たし、やすでその頭を突き通すことができるか。
8 If you grab one of them with your hands, it will fight you in a way that you will never forget, and you will never try to do it again!
あなたの手をこれの上に置け、あなたは戦いを思い出して、再びこれをしないであろう。
9 It is useless to try to subdue them. Anyone who tries to subdue one of them will lose his courage.
見よ、その望みはむなしくなり、これを見てすら倒れる。
10 No one dares/tries to (arouse them/cause them to be angry). So, [since I am much more powerful than they are, ] (who would dare to cause me to be angry?/no one would dare to cause me to be angry!) [RHQ]
あえてこれを激する勇気のある者はひとりもない。それで、だれがわたしの前に立つことができるか。
11 Also, everything on the earth is mine. Therefore, no one [RHQ] is able to give anything to me and require me to pay [money] for it!
だれが先にわたしに与えたので、わたしはこれに報いるのか。天が下にあるものは、ことごとくわたしのものだ。
12 I will tell you about [how strong] crocodiles' legs [are] and how strong their well-formed bodies are.
わたしはこれが全身と、その著しい力と、その美しい構造について黙っていることはできない。
13 (Can anyone strip off their hides?/No one is able to strip off their hides.) [RHQ] (Can anyone try to put bridles on them?/No one can try to put bridles on them.) [RHQ] (OR, Can anyone pierce their very thick hides?)
だれがその上着をはぐことができるか。だれがその二重のよろいの間にはいることができるか。
14 (Can anyone pry open their jaws, which have terrible teeth in them?/No one can pry open their jaws, which have terrible teeth in them!) [RHQ]
だれがその顔の戸を開くことができるか。そのまわりの歯は恐ろしい。
15 They have rows of scales on their back which are as hard as a rock (OR, tightly fastened together).
その背は盾の列でできていて、その堅く閉じたさまは密封したように、
16 The scales are very close together, with the result that not even air can get between them.
相互に密接して、風もその間に、はいることができず、
17 The scales are joined very closely to each other, and they cannot be separated.
互に相連なり、固く着いて離すことができない。
18 When crocodiles sneeze, [the tiny drops of water that come out of their noses] sparkle in the sunlight. Their eyes are red like the rising sun.
これが、くしゃみすれば光を発し、その目はあけぼののまぶたに似ている。
19 [It is as though] sparks of fire pour out of their mouths [DOU].
その口からは、たいまつが燃えいで、火花をいだす。
20 Smoke pours out of their nostrils/noses like steam comes out of a pot that is put over a fire made from dry reeds.
その鼻の穴からは煙が出てきて、さながら煮え立つなべの水煙のごとく、燃える葦の煙のようだ。
21 Their breath can cause coals to blaze, and flames shoot out from their mouths.
その息は炭火をおこし、その口からは炎が出る。
22 Their necks are very strong; wherever they go, they cause people to be very afraid.
その首には力が宿っていて、恐ろしさが、その前に踊っている。
23 The folds in their flesh are very close together and are very hard/firm.
その肉片は密接に相連なり、固く身に着いて動かすことができない。
24 [They are fearless, because] the inner parts of their bodies are as hard as a rock, as hard as the lower millstone [on which grain is ground].
その心臓は石のように堅く、うすの下石のように堅い。
25 When they rise up, they cause [even] very strong people to be terrified. As a result, people (fall back/run away) when crocodiles thrash around.
その身を起すときは勇士も恐れ、その衝撃によってあわて惑う。
26 [People] [PRS] cannot injure them with swords, and spears or darts or javelins cannot injure them, either.
つるぎがこれを撃っても、きかない、やりも、矢も、もりも用をなさない。
27 They [certainly are not afraid of weapons made of] straw or rotten wood, but [they are not even afraid of weapons made of] iron or bronze!
これは鉄を見ること、わらのように、青銅を見ること朽ち木のようである。
28 [Shooting] arrows [at them] does not cause them to run away. [Hurling] stones at them from a sling is like [hurling] bits of chaff at them.
弓矢もこれを逃がすことができない。石投げの石もこれには、わらくずとなる。
29 They are not afraid of clubs [any more than they would be afraid of men throwing] bits of straw [at them], and they laugh when they hear the whirl/sound of javelins [being thrown at them].
こん棒もわらくずのようにみなされ、投げやりの響きを、これはあざ笑う。
30 Their bellies are covered with scales that are as sharp as broken pieces of pottery. When they drag themselves through the mud, their bellies tear up the ground like a plow.
その下腹は鋭いかわらのかけらのようで、麦こき板のようにその身を泥の上に伸ばす。
31 They stir up the water and cause it to foam [as they churn/swim through it].
これは淵をかなえのように沸きかえらせ、海を香油のなべのようにする。
32 As they go through the water, the (wakes/trails in the water behind them) glisten. People [who see it] would think that the foam in those wakes had become white hair.
これは自分のあとに光る道を残し、淵をしらがのように思わせる。
33 There are no creatures on earth that are as fearless as crocodiles.
地の上にはこれと並ぶものなく、これは恐れのない者に造られた。
34 They are the proudest of all the creatures; [it is as though] they [rule like] kings over all the other wild animals.”
これはすべての高き者をさげすみ、すべての誇り高ぶる者の王である」。

< Job 41 >