< Job 40 >

1 Then Yahweh said to Job,
And Jehovah answered Job and said,
2 “Do you still want to argue with me, the Almighty One? Since you criticize me, (you should be able to answer my questions!/why are you not able to answer my questions?) [RHQ]”
Shall he that will contend with the Almighty instruct [him]? he that reproveth God, let him answer it.
3 Then Job replied to Yahweh,
And Job answered Jehovah and said,
4 “[Now I realize that] I am completely worthless. So (how could I answer [those questions]?/I could not possibly answer [those questions]!) [RHQ] I will put my hand over my mouth [and not say anything].
Behold, I am nought: what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.
5 I have already said more than I should have said, so now I will say nothing more.”
Once have I spoken, and I will not answer; yea twice, but I will proceed no further.
6 Then Yahweh [again] spoke to Job from inside the great windstorm. He said,
And Jehovah answered Job out of the whirlwind and said,
7 “I want to ask you some [more] questions. So as men prepare themselves for a difficult task [MET], prepare yourself again to answer some [more] questions.
Gird up now thy loins like a man: I will demand of thee, and inform thou me.
8 “Are you going to accuse me and say that I am unjust? Are you going to say that what I have done is wrong, in order that you can say that what you have done is right?
Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me that thou mayest be righteous?
9 Are you as powerful [MTY] as I am? Can your voice sound [as loud] as thunder, as mine can?
Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
10 [If you can do that], put on the robes that show that you are glorious and are greatly honored!
Deck thyself now with glory and excellency, and clothe thyself with majesty and splendour.
11 Show that you are very angry; show that you have the right/authority to humble people who are [very] proud!
Cast abroad the ragings of thine anger, and look on every one that is proud, and abase him:
12 Humble those proud people [just] by looking at them [angrily] Crush wicked people quickly!
Look on every one that is proud, bring him low, and tread down the wicked in their place:
13 Bury them in the ground! Send them to the place where dead people are, where they will not be able to get out!
Hide them in the dust together; bind their faces in secret.
14 After you do that, I will congratulate/praise you and say that [truly] you can save yourself by your own ability/power.
Then will I also praise thee, because thy right hand saveth thee.
15 “Think [also] about the huge animals that live near the water. I made you, and I made them also. They eat grass, like oxen do.
See now the behemoth, which I made with thee: he eateth grass as an ox.
16 Their legs/thighs are [very] strong, and the muscles of their bellies are [very] powerful.
Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the muscles of his belly.
17 Their tails are stiff (OR, bend down) like the branches of a cedar tree. The sinews/muscles of their thighs are close together.
He bendeth his tail like a cedar; the sinews of his thighs are woven together.
18 Their [thigh] bones are [like] tubes [made] of bronze, and the bones of their legs are like bars [made] of iron.
His bones are tubes of bronze, his members are like bars of iron.
19 They are among the strongest of the animals that I made, and I, who created them, am the only one who can kill them.
He is the chief of God's ways: he that made him gave him his sword.
20 On the hills grows food [PRS] for them to eat while many [HYP] other wild animals play nearby.
For the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
21 They lie down [in the water] under the lotus plants; they hide in [tall] reeds in the swamps.
He lieth under lotus-bushes, in the covert of the reed and fen:
22 Those huge animals find shade under the lotus plants, and they are surrounded by poplar trees.
Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook surround him.
23 They are not disturbed by raging/swiftly-flowing rivers; they are not even disturbed/frightened when [rivers like the] Jordan [River] rush over them.
Lo, the river overfloweth — he startleth not: he is confident though a Jordan break forth against his mouth.
24 No one can [RHQ] catch them by blinding their eyes or by piercing their noses with [the teeth of] a trap!”
Shall he be taken in front? will they pierce through [his] nose in the trap?

< Job 40 >