< Job 38 >
1 Then Yahweh spoke to Job from inside a great windstorm. He said to him,
Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
2 “(Who are you to question what I plan to do?/You have no right/authority to question what I plan to do.) [RHQ] You are speaking ignorantly!
Who [is] this that darkeneth counsel by words without knowledge?
3 I want to ask you [some] questions, so, just like men prepare themselves for a difficult task [MET], prepare to answer my questions.
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
4 (“Where were you/Were you there with me) [long ago] when I (laid the foundations of/created) the earth? Since you know so much, tell me [where you were at that time].
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
5 Do you know how I decided how large the earth would be? Do you know who stretched a measuring tape around the earth? Surely [since you think that you know so much, ] you should know that!
Who hath laid the measures of it, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
6 What supports the pillars on which the earth rests? When the stars [that shine early] in the morning sang together, and someone put in place the stone that causes the earth to stay in its place, and all the angels shouted joyfully [when they saw that happening], who laid that cornerstone? [Did you?]
Upon what are the foundations of it fastened? or who laid its corner stone;
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
8 “When the seas poured forth from inside the earth, who prevented the water from flooding over the land?
Or [who] shut up the sea with doors, when it broke forth, [as if] it had issued out of the womb?
9 It was I, [not you, ] who caused clouds to come over the seas and caused it to become very dark [under those clouds].
When I made a cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it,
10 I set limits for the seas, and I put barriers [so that the water would not come over the land].
And broke up for it my decreed [place], and set bars and doors,
11 [I pointed to the shore] and said to the water, ‘I permit you to come up to here, but I do not permit you to come any farther. Your powerful waves must stop there!’
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed.
12 “Job, have you [ever] commanded the morning [to begin]? Have you [ever] told the dawn to start a new day?
Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the day-spring to know its place;
13 Have you [ever] told the dawn to spread out over the whole earth, with the result that wicked people run away from the light?
That it might take hold of the ends of earth, that the wicked might be shaken out of it?
14 When it becomes light after the dawn, the hills and the valleys become clear like the folds in a cloth.
It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.
15 When it becomes daylight, the wicked do not have the darkness [that they like]; [in the daylight] they no longer are able to raise up their arms, ready to hurt people.
And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.
16 “[Job, ] have you traveled to the springs [in the bottom of the ocean] from which the water in the seas comes? Have you investigated/explored the very bottom of the oceans?
Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
17 Has someone shown you the gates to the place where dead people are, the gates to the place where it is very dark?
Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death?
18 Do you know how big the earth is? Tell me, if you know all these things!
Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
19 “Where is the road to the place where light comes from? And [can you tell me] where darkness lives?
Where [is] the way [where] light dwelleth? and [as for] darkness, where [is] its place,
20 Can take me to its home? Do you know where the road is that goes there?
That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths [to] its house?
21 I am sure that you know these things, because you [talk as though you] were born before the time when all things were created; you [must] be very old!
Knowest thou [it], because thou wast then born? or [because] the number of thy days [is] great?
22 “Have you entered the place where I store the snow and the place where I keep the hail?
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
23 I store the snow and the hail [in order that I can use them to help my people] when [they have] troubles, in times when [they are fighting] wars [DOU].
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
24 And where is the road to the place from which I cause the lightning to flash? Where is the place from where the east wind begins to blow over all the earth?
By what way is the light parted, [which] scattereth the east wind upon the earth?
25 Who created the channels in which the rain comes down from the sky? Who makes the roads for the thunder/lightning?
Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
26 Who causes rain to fall in the desert, in places where no one lives?
To cause it to rain on the earth, [where] no man [is]; [on] the wilderness in which [there is] no man;
27 Who sends the rain that gives moisture/water to areas where nothing has grown, with the result that grass begins to grow again?
To satisfy the desolate and waste [ground]; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28 Does the rain have a father? Does the dew [also] have a father?
Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of the dew?
29 And from whose womb does ice come [in the (winter/cold season)]? Who gives birth to the frost that comes down from the sky?
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30 [In the winter, ] the water [freezes and] becomes hard, like a rock, and the surface of lakes becomes frozen.
The waters are hid as [with] a stone, and the face of the deep is frozen.
31 “[Job], can you fasten the chains that hold the stars together in clusters/groups in the sky?
Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
32 Can you tell the stars when they should shine? Can you guide [the stars in the groups in the northern sky whose names are] the Big Bear and the Little Bear?
Canst thou bring forth Mazzaroth in its season? or canst thou guide Arcturus with its sons?
33 Do you know the laws that the stars must obey? Can you cause those same laws to rule [everything here] on the earth?
Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set its dominion on the earth?
34 “Can you shout to the clouds and cause rain to pour down on you?
Canst thou lift thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
35 Can you cause flashes of lightning to come down and strike where you want it to strike? Do those flashes say to you, ‘Where do you want us to strike next?’
Canst thou send lightnings, that they may go, and say to thee, Here we [are]?
36 Who enables the clouds to know when they should cause rain to fall?
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
37 And who is skilled/wise enough to be able to count the clouds? Who can tilt the jugs of water in the sky [to cause the rain to fall],
Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
38 with the result that the dry ground becomes hard as the dry (clods/lumps of soil) [become wet and] stick together?
When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
39 “When a lioness and her cubs crouch in their dens or hide in a thicket, [waiting for some animal to pass by that they can kill, ] can you find animals for a lioness to kill so that [she and] her cubs can [eat the meat and] not be hungry any more?
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
When they couch in [their] dens, [and] abide in the covert to lie in wait?
41 Who provides dead animals for crows, when the baby crows are calling out to me [for food], [when they are so weak] because of their lack of food [that] they (stagger around/can hardly stand up) [in their nests]?”
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food.