< Job 36 >

1 Elihu [finished by] saying this:
ויסף אליהוא ויאמר׃
2 “[Job, ] be patient with me a little longer, because I have something else to teach you. I have something else to say that God [wants you to know].
כתר לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים׃
3 I will tell you what I have learned from many sources, in order to show that God, my creator, is just/fair.
אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן צדק׃
4 I am not saying anything to you that is false; I, who am standing in front of you, am someone who understands things (very well/perfectly) [HYP].
כי אמנם לא שקר מלי תמים דעות עמך׃
5 “Hey, God is [very] powerful, and he does not despise anyone, and he understands everything.
הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃
6 He does not allow wicked people to remain alive, and he always acts justly toward those who are poor.
לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן׃
7 He always watches over [MTY] those who are righteous; he allows them to sit on thrones [and rule] with kings, and they are honored forever.
לא יגרע מצדיק עיניו ואת מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו׃
8 But if people [who commit crimes] are caught, they [are thrown into prison and] are caused to suffer by being fastened with chains.
ואם אסורים בזקים ילכדון בחבלי עני׃
9 When that happens, God shows them what they have done; he shows them the sins that they have committed, and he shows them that they have been proud/arrogant.
ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו׃
10 He causes them to listen [MTY] to what he is warning them, and he commands them to turn away from [doing what is] evil.
ויגל אזנם למוסר ויאמר כי ישבון מאון׃
11 If they (listen to/heed) him and serve him, [after they get out of prison] they will prosper for all the years that they are alive and be peaceful/happy.
אם ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים׃
12 But if they do not (listen/pay attention) to him, they will die violently, not knowing [why God is causing them to die].
ואם לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי דעת׃
13 “Godless/Wicked people continue being angry, and they do not cry out for help, [even] when God is punishing them.
וחנפי לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם׃
14 They die while they are still young, disgraced because of their very immoral behavior [EUP].
תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים׃
15 But God teaches people by causing them to suffer; by afflicting them, he causes them to listen to [MTY] what he is telling them.
יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם׃
16 “And Job, [I think that] God [wants to] bring you out of your troubles and allow you to live without distress; he wants your table to be full of very nice food.
ואף הסיתך מפי צר רחב לא מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן׃
17 But now, you are being punished [MTY] as wicked people are punished; [God] [PRS] has been punishing you (justly/as you deserve).
ודין רשע מלאת דין ומשפט יתמכו׃
18 So be careful that you are not deceived by [desiring to acquire] money or that you are not ruined by [accepting] large bribes.
כי חמה פן יסיתך בספק ורב כפר אל יטך׃
19 [If you are deceived by those things, ] it certainly will not [RHQ] help you to cry out when you are distressed; all of your strength will not help you.
היערך שועך לא בצר וכל מאמצי כח׃
20 Do not wish that it would be nighttime [in order that God will not see you and punish you], because night is the time when [even] people-groups are destroyed!
אל תשאף הלילה לעלות עמים תחתם׃
21 Be careful not to [begin doing] evil things, because [God] has caused you to suffer to prevent you from doing evil.
השמר אל תפן אל און כי על זה בחרת מעני׃
22 “Hey, God is extremely powerful; there is certainly [RHQ] no teacher who teaches like he does.
הן אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה׃
23 No one has [RHQ] told him what he should do, and no one has [RHQ] said to him, ‘You have done what is wrong!’
מי פקד עליו דרכו ומי אמר פעלת עולה׃
24 People have [always] sung to praise him, so you also should never forget to praise him for what he has done.
זכר כי תשגיא פעלו אשר שררו אנשים׃
25 Everyone has seen [what he has done], but [sometimes] we can see it only from far away.
כל אדם חזו בו אנוש יביט מרחוק׃
26 “Hey, God is very great, and we are not able to know how great he is, and we do not know how old he is.
הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר׃
27 He draws water up [from the earth and puts it in clouds] and causes it to become rain.
כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו׃
28 The rain pours down from the sky/clouds; God causes abundant showers to fall on everyone.
אשר יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב׃
29 No one can [RHQ] understand how the clouds move [across the sky] or how it thunders in the sky where God lives.
אף אם יבין מפרשי עב תשאות סכתו׃
30 He causes lightning to flash all around him, but he causes the bottom of the oceans to remain dark.
הן פרש עליו אורו ושרשי הים כסה׃
31 By providing plenty of rain for us, he enables us to have abundant food.
כי בם ידין עמים יתן אכל למכביר׃
32 [It is as though] he holds the lightning in his hands, and [then] he commands it to strike where he wants it to.
על כפים כסה אור ויצו עליה במפגיע׃
33 When we hear his thunder, we know that there will be a storm, and the cattle know it, too.”
יגיד עליו רעו מקנה אף על עולה׃

< Job 36 >