< Job 35 >
1 Then Elihu also said this:
Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
2 “[Job, ] do you think that what you said is right/correct? You say, ‘God knows that I am innocent,’
Holder du dette for Ret — du sagde jo: Jeg er retfærdigere end Gud —
3 and you say [to God], ‘What good have I received for not sinning? What benefit have I received from that?’ [DOU, RHQ]
at du siger: Hvad gavner det dig? hvad Gavn har jeg deraf, fremfor om jeg syndede?
4 [Well, ] I will answer you, and I will answer your three friends, too.
Jeg vil give Svar til dig og til dine Venner med dig:
5 “[Job], look up at the sky; look at the clouds that are high above you and realize [that God is far above everything].
Sku Himmelen og se og betragt Skyerne; de ere højt over dig.
6 If you have sinned, that does not [RHQ] harm God at all. If many times you do things that are wrong, that certainly does not [RHQ] affect him [DOU].
Dersom du har syndet, hvad kan du gøre imod ham? og ere dine Overtrædelser mange, hvad kan du volde ham?
7 And if you are righteous, does that help God? No, he is not benefited by anything that you do [DOU].
Dersom du er retfærdig, hvad kan du give ham? eller hvad skal han modtage af din Haand?
8 It is other people who suffer because of the wicked things that you do, but by doing good things for people, you help them.
Et Menneske, som du er, vedkommer din Ugudelighed, og et Menneskes Barn din Retfærdighed.
9 “People cry out because of the many things that people do to others to (oppress them/treat them cruelly); they call for help because of the things that powerful people do [MTY] to them.
Over de mangfoldige Undertrykkelser raaber man, skriger om Hjælp imod de mægtiges Arm.
10 But (no one/none of them) calls out [to God], saying ‘Why does God, my creator, [not help me]? He [should] enable me to sing [joyful] songs, [instead of very sad songs, ] during the night.
Men ingen siger: Hvor er Gud, som skabte mig, han, som giver Lovsange om Natten;
11 He [should be able to] teach us more than all the wild animals do; he [should] enable us to become wiser than [all] the birds are!’
som belærer os fremfor Dyrene paa Jorden og gør os visere end Fuglene under Himmelen?
12 People cry out [for help], but God does not answer them, because those who cry out are proud and evil people.
Der raabe de, men han svarer ikke, for de ondes Hovmods Skyld.
13 It is useless for them to cry out, because God, the Almighty One, does not pay any attention to what they say.
Kun Forfængelighed hører Gud ikke, og den Almægtige agter ikke derpaa.
14 So, when you complain that you cannot see God, and you tell him that you are waiting for him [to decide whether or not you should be punished for what you have done], God will not listen to you, either!
Ogsaa naar du siger, du skuer ham ikke, saa er Dommen alt for hans Ansigt, derfor vent paa ham!
15 Furthermore, [you say that] because he does not pay attention when people commit sins, he does not become angry and punish them.
Men nu, fordi hans Vrede ikke hjemsøger, og han ikke agter stort paa Overmodet:
16 You say things that are useless; you say a lot of things without knowing [what you are talking about].”
Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gør Ordene mangfoldige uden Forstand.