< Job 35 >
1 Then Elihu also said this:
Елиу още проговаряйки рече:
2 “[Job, ] do you think that what you said is right/correct? You say, ‘God knows that I am innocent,’
Мислиш ли че, е право това, което рече ти: Моята правда в туй дело е повече от Божията?
3 and you say [to God], ‘What good have I received for not sinning? What benefit have I received from that?’ [DOU, RHQ]
Защото ти рече: Какво ще ми бъде преимуществото? Какво ще ме ползува повече отколкото, ако бях съгрешил?
4 [Well, ] I will answer you, and I will answer your three friends, too.
Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.
5 “[Job], look up at the sky; look at the clouds that are high above you and realize [that God is far above everything].
Погледни към небесата и виж; И гледай облаците, колко по-високо са от тебе.
6 If you have sinned, that does not [RHQ] harm God at all. If many times you do things that are wrong, that certainly does not [RHQ] affect him [DOU].
Ако съгрешаваш, какво правиш против Него? И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?
7 And if you are righteous, does that help God? No, he is not benefited by anything that you do [DOU].
Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава от ръката ти?
8 It is other people who suffer because of the wicked things that you do, but by doing good things for people, you help them.
Нечестието ти може да повреди само човек като тебе; А правдата ти може да ползува само човешки син.
9 “People cry out because of the many things that people do to others to (oppress them/treat them cruelly); they call for help because of the things that powerful people do [MTY] to them.
Поради много угнетения викат праведниците, Пищят поради насилието на мощните;
10 But (no one/none of them) calls out [to God], saying ‘Why does God, my creator, [not help me]? He [should] enable me to sing [joyful] songs, [instead of very sad songs, ] during the night.
Но пак никой не казва: Где е Бог Творецът ми, Който дава песни нощем,
11 He [should be able to] teach us more than all the wild animals do; he [should] enable us to become wiser than [all] the birds are!’
Който ни учи нежели земните животни, И прави ни по-мъдри от въздушните птици?
12 People cry out [for help], but God does not answer them, because those who cry out are proud and evil people.
Така те викат; но Той не отговаря Да ги избави от гордостта на нечестивите.
13 It is useless for them to cry out, because God, the Almighty One, does not pay any attention to what they say.
Наистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита,
14 So, when you complain that you cannot see God, and you tell him that you are waiting for him [to decide whether or not you should be punished for what you have done], God will not listen to you, either!
Колко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш, Че делото ти е пред Него, и напразно Го чакаш!
15 Furthermore, [you say that] because he does not pay attention when people commit sins, he does not become angry and punish them.
И сега, понеже не те е посетил в яростта Си, И не е прегледал със строгост надменността ти,
16 You say things that are useless; you say a lot of things without knowing [what you are talking about].”
Затова Иов отваря уста да говори суетности, Трупа думи лишени от благоразумие.