< Job 18 >

1 Then Bildad replied [again]:
Bildaad Shuhaahichi akkana jedhee deebise:
2 “When are you going to stop talking [RHQ]? If you would stop talking and listen, we could tell you something.
“Isin haasaa kana yoom fixxu? Mee qalbeeffadhaa; ergasii dubbachuu dandeenya.
3 Why do you think that we are [as stupid] as cattle? [DOU, RHQ]
Nu maaliif akka looniitti hedamna? Maaliifis fuula kee duratti akka gowwaatti ilaalamna?
4 By being [very] angry and hurting yourself, do you think that doing that will shake the earth, or cause the rocks in the mountains to move? [RHQ]?
Ati kan aariidhaan of ciccirtu, lafti sababii keetiif duwwaatti haftii? Yookaan kattaan iddoo isaatii ni buqqifamaa?
5 “What will happen is that the lives of wicked people [like you] end [as quickly as we can] put out a light or extinguish the flame of a fire.
“Ibsaan nama hamaa ni dhaama; arrabni ibidda isaa ifa hin kennu.
6 And when the lamps above them [in their tents] are extinguished, there will be no light in those tents.
Ifni dunkaana isaa keessaa ni dukkanaaʼa; ibsaan isa bira jirus ni dhaama.
7 [For many years] they walked confidently, but later [in life it was as though] they stumbled and fell, because [they themselves did not heed] the advice [that they gave to others].
Jabinni tarkaanfii isaa ni dadhaba; malli isaas isuma kuffisa.
8 [It was as though] they walked into their own net or fell into a pit that they themselves have dug.
Miilli isaa kiyyoo keessa isa buusa; inni boolla kiyyeeffame irra ni joora.
9 [It was as though] a trap grabbed their heels and held them fast [DOU],
Kiyyoon kottee isaa qaba; futtaasaanis jabeessee isa qaba.
10 [as though the noose of] a rope that was hidden on the ground, [whose other end was fastened to the limb of a tree], seized them when they walked into it.
Lafa irra funyoon isaaf dhokfameera; karaa isaa irras kiyyoon kaaʼameera.
11 Everywhere they went, there were things that caused them to be terrified; [it was as though] those things were pursuing them and biting at their heels.
Naasuun karaa hundaan isa sodaachisa; faana isaa buʼees isa ariʼa.
12 They became hungry, with the result that they had no strength. They experienced disasters [PRS] constantly.
Badiisni afaan itti banateera; balaanis qophaaʼee jiguu isaa eeggata.
13 Diseases spread all over their skin/bodies; diseases that (caused their bodies to decay/destroyed their arms and legs).
Gogaan isaa dhukkubaan nyaatamee dhuma; ilmi duʼaa hangaftichi harkaa fi miilla isaa nyaata.
14 [When they died, ] they were snatched away from their tents and brought to the one who rules over the dead.
Inni dunkaana abdate keessaa buqqifamee gara mootii sodaatti geeffama.
15 Now their tents will burn down, when burning sulfur rains down on those tents!
Waan kan isaa hin taʼinis dunkaana isaa keessa jiraata; dinyiin bobaʼus iddoo inni jiraatu irra faffacaʼa.
16 [Because those who died had no descendants], they were [like trees whose] roots have dried up and whose branches have all withered [MET].
Jalaan hiddi isaa ni goga; irraan immoo dameen isaa ni coollaga.
17 No one on the earth will remember them any more; no [one on any] street [will even remember] their names [MTY].
Yaadannoon isaa lafa irraa ni bada; maqaan isaas lafa irraa ni dhabama.
18 They will be expelled from the earth where there is light, and they will be sent into the place where it is dark.
Inni ifa keessaa gara dukkanaatti darbatama; addunyaa irraas ni dhabama.
19 They will have no children or grandchildren, no descendants where they previously lived.
Inni saba isaa gidduutti ijoollee yookaan sanyii, biyya duraan jiraate keessatti hambaa hin qabaatu.
20 People from the east to the west [who hear about what happened to them], will be shocked and horrified.
Namoonni dhiʼaa waaʼee isaa dhagaʼanii rifatu; warri baʼaas sodaadhaan guutamu.
21 And that is what happens to ungodly/sinful people [like you], to people who (have no interest in/have rejected) God.”
Iddoon jireenya nama hamaa, dhugumaan akkana taʼa; iddoon nama Waaqa hin beeknees kanuma taʼa.”

< Job 18 >