< Job 18 >

1 Then Bildad replied [again]:
そこでシュヒびとビルダデは答えて言った、
2 “When are you going to stop talking [RHQ]? If you would stop talking and listen, we could tell you something.
「あなたはいつまで言葉にわなを設けるのか。あなたはまず悟るがよい、それからわれわれは論じよう。
3 Why do you think that we are [as stupid] as cattle? [DOU, RHQ]
なぜ、われわれは獣のように思われるのか。なぜ、あなたの目に愚かな者と見えるのか。
4 By being [very] angry and hurting yourself, do you think that doing that will shake the earth, or cause the rocks in the mountains to move? [RHQ]?
怒っておのが身を裂く者よ、あなたのために地は捨てられるだろうか。岩はその所から移されるだろうか。
5 “What will happen is that the lives of wicked people [like you] end [as quickly as we can] put out a light or extinguish the flame of a fire.
悪しき者の光は消え、その火の炎は光を放たず、
6 And when the lamps above them [in their tents] are extinguished, there will be no light in those tents.
その天幕のうちの光は暗く、彼の上のともしびは消える。
7 [For many years] they walked confidently, but later [in life it was as though] they stumbled and fell, because [they themselves did not heed] the advice [that they gave to others].
その力ある歩みはせばめられ、その計りごとは彼を倒す。
8 [It was as though] they walked into their own net or fell into a pit that they themselves have dug.
彼は自分の足で網にかかり、また落し穴の上を歩む。
9 [It was as though] a trap grabbed their heels and held them fast [DOU],
わなは彼のかかとを捕え、網わなは彼を捕える。
10 [as though the noose of] a rope that was hidden on the ground, [whose other end was fastened to the limb of a tree], seized them when they walked into it.
輪なわは彼を捕えるために地に隠され、張り網は彼を捕えるために道に設けられる。
11 Everywhere they went, there were things that caused them to be terrified; [it was as though] those things were pursuing them and biting at their heels.
恐ろしい事が四方にあって彼を恐れさせ、その歩みにしたがって彼を追う。
12 They became hungry, with the result that they had no strength. They experienced disasters [PRS] constantly.
その力は飢え、災は彼をつまずかすために備わっている。
13 Diseases spread all over their skin/bodies; diseases that (caused their bodies to decay/destroyed their arms and legs).
その皮膚は病によって食いつくされ、死のういごは彼の手足を食いつくす。
14 [When they died, ] they were snatched away from their tents and brought to the one who rules over the dead.
彼はその頼む所の天幕から引き離されて、恐れの王のもとに追いやられる。
15 Now their tents will burn down, when burning sulfur rains down on those tents!
彼に属さない者が彼の天幕に住み、硫黄が彼のすまいの上にまき散らされる。
16 [Because those who died had no descendants], they were [like trees whose] roots have dried up and whose branches have all withered [MET].
下ではその根が枯れ、上ではその枝が切られる。
17 No one on the earth will remember them any more; no [one on any] street [will even remember] their names [MTY].
彼の形見は地から滅び、彼の名はちまたに消える。
18 They will be expelled from the earth where there is light, and they will be sent into the place where it is dark.
彼は光からやみに追いやられ、世の中から追い出される。
19 They will have no children or grandchildren, no descendants where they previously lived.
彼はその民の中に子もなく、孫もなく、彼のすみかには、ひとりも生き残る者はない。
20 People from the east to the west [who hear about what happened to them], will be shocked and horrified.
西の者は彼の日について驚き、東の者はおじ恐れる。
21 And that is what happens to ungodly/sinful people [like you], to people who (have no interest in/have rejected) God.”
まことに、悪しき者のすまいはこのようであり、神を知らない者の所はこのようである」。

< Job 18 >