< Job 12 >
1 Then Job said [to his three friends],
Men Job svarede og sagde:
2 “You (talk as though/You think) [SAR] that you are the people [whom everyone should listen to], and that when you die, there will be no more wise people.
Sandelig, I ere Folket, og med eder dør Visdommen ud!
3 But I have as much good sense as you do; I am (not less wise than/certainly as wise as [LIT]) you. Certainly everyone knows [RHQ] all that you have said.
Jeg har ogsaa Forstand ligesom I, jeg falder ikke igennem for eder; og hvo ved ikke saadanne Ting?
4 My friends all laugh at me now. Previously I habitually requested God to help me, and he answered/helped me. I am righteous, a very godly man [DOU], but everyone laughs at me.
Jeg er til Latter for min Ven, jeg, som raabte til Gud og fik Svar; den retfærdige, den oprigtige er til Latter.
5 Those [like you] who have no troubles make fun of me; they cause those [like me] who are already suffering to have more troubles.
En foragtet Lampe i den trygges Tanke er den, som er nær ved at snuble med Foden.
6 Bandits live peacefully, and no one threatens those who cause God to become angry; their own strength is the god [that they worship].
Ødelæggernes Telte have Ro, og de, som rase imod Gud, ere meget trygge, ja den, som sætter sin Haand som Gud.
7 “But ask the wild animals [what they know about God], and [if they could speak] they would teach you. [If you could] ask the birds, they would tell you.
Og sandelig, spørg dog Dyrene ad, og de skulle lære dig det; og Himmelens Fugle, og de skulle forkynde dig det.
8 [If you could] ask the creatures [that crawl] on the ground, or the fish in the sea, they would tell you [about God].
Eller tal til Jorden, og den skal lære dig det, og Fiskene i Havet skulle fortælle dig det.
9 All of them certainly know [RHQ] that it is Yahweh who has made them with his hands.
Hvo ved ikke om alle disse Ting, at Herrens Haand har gjort dette?
10 He directs the lives of all living creatures; he gives breath to all [us] humans [to enable us to remain alive].
han, i hvis Haand hver levende Sjæl er, og Aanden i hvert Menneskes Kød!
11 And when we [SYN] hear what other people [like you] say, we [RHQ] think carefully about what they say [to determine what is good and what is bad], like we [SYN] taste food [to determine what is good and what is bad].
Mon ikke Øret prøver Talen, og Ganen smager Maden?
12 Old people are [often] very wise, and because of having lived many years, they understand much,
Hos de graahærdede er Visdom, og Dagenes Længde giver Forstand.
13 but God is wise and very powerful; he has good sense and understands [everything].
Hos ham er Visdom og Vælde, ham hører Raad og Forstand til.
14 If he tears [something] down, no one can rebuild it; if he puts someone in prison, no one can open [the prison doors to allow that person to escape].
Se, han nedbryder, og det skal ikke bygges, han lukker til for en Mand, og der skal ikke lukkes op.
15 When he prevents rain from falling, everything dries up. When he causes a lot of rain to fall, [the result is that] there are floods.
Se, han holder Vandene tilbage, og de borttørres, og han udlader dem, og de omvælte Landet.
16 He is the one who is truly strong and wise; he rules over those who deceive others and those whom they deceive.
Hos ham er Styrke og Kraft; ham hører den til, som farer vild, og den, som fører vild.
17 He [sometimes] causes [the king’s] officials to no longer be wise, and he causes judges to become foolish.
Han lader Raadgiverne gaa afklædte bort og gør Dommerne til Daarer.
18 He takes from kings the robes that they wear and puts loincloths around their waists, [causing them to become slaves].
Han løser Kongernes Herredømme og lægger Baand om deres Lænder.
19 He takes from priests the sacred clothes that they wear, [with the result that they no longer can do their work], and takes power from those who rule others.
Han lader Præsterne gaa afklædte bort og omkaster de stærke.
20 He [sometimes] causes those whom others trust to be unable to speak, and he causes old men to no longer have good sense.
Han berøver de sikre Talere Mælet, tager Forstanden fra de gamle.
21 He causes those who have authority to be despised, and he causes those who are powerful to no longer have any power/strength.
Han udøser Vanære over Fyrsterne og løser de stærkes Bælte.
22 He causes things that are hidden in the darkness to be revealed.
Han aabenbarer de dybe Ting af Mørket og udfører Dødens Skygge til Lyset.
23 He causes some nations to become very great, and [later] he destroys them; he causes the territory of some nations to become much larger, and [later] he causes them to be defeated and their people to be scattered.
Han formerer Folkene og lader dem gaa til Grunde; han udbreder Folkene og bortfører dem.
24 He causes [some] rulers to become foolish/stupid, and then he causes them to wander around, lost, in an barren desert.
Han borttager Forstand fra Folkets Øverster i Landet og lader dem fare vild i det øde, hvor ingen Vej er.
25 They grope around in the darkness, without any light, and he causes them to stagger like [SIM] people who are drunk.”
De famle i Mørke, hvor intet Lys er, og han bringer dem til at fare vild som den drukne.