< Job 10 >
1 “I am tired of living. And I will not be silent and stop saying what I am complaining about. Instead, being very unhappy, I will speak [IDM].
My soule is cut off though I liue: I wil leaue my complaint vpon my selfe, and wil speake in the bitternesse of my soule.
2 I will say to God, ‘Do not say that I must be punished; instead, tell me what wrong you are saying that I have done.
I will say vnto God, Condemne mee not: shew me, wherefore thou contendest with mee.
3 Does it seem to be good for you to oppress me, to abandon me, whom you created, and instead, to help wicked people to do the things that they plan to do?
Thinkest thou it good to oppresse me, and to cast off the labour of thine handes, and to fauour the counsel of the wicked?
4 Do you understand things the way that we humans do?
Hast thou carnall eyes? or doest thou see as man seeth?
5 (Do you live for only a few years, like we do?/You certainly do not live for only a few years, like we do.) [RHQ]
Are thy dayes as mans dayes? or thy yeres, as the time of man,
6 So, why do you [RHQ] continue to search for my faults? Why do you hunt for my sins?
That thou inquirest of mine iniquitie, and searchest out my sinne?
7 You know that I am not guilty, and that no one can rescue me from your power [MTY].
Thou knowest that I can not do wickedly: for none can deliuer me out of thine hand.
8 “'With your hands you created me and shaped/formed my body; but now you are [deciding that you should not have done that, and you are] destroying me.
Thine handes haue made me, and fashioned mee wholy rounde about, and wilt thou destroy me?
9 Do not forget that you made me from [a piece of] clay; are you going to cause me to become dirt again [RHQ]?
Remember, I pray thee, that thou hast made me as the clay, and wilt thou bring me into dust againe?
10 You certainly [RHQ] directed/controlled it when I was conceived, and you formed me inside my mother’s womb [MET].
Hast thou not powred me out as milke? and turned me to cruds like cheese?
11 You fastened my bones together with sinews, and [then] you covered them with flesh inside my skin.
Thou hast clothed me with skin and flesh, and ioyned me together with bones and sinewes.
12 You have caused me to be alive, and you have faithfully loved me, and you have carefully (preserved me/kept me alive).
Thou hast giuen me life, and grace: and thy visitation hath preserued my spirit.
13 “'But you (kept secret/did not reveal) what [you were planning to do to me]; I am certain that you were planning [to do] these [things to me].
Though thou hast hid these things in thine heart, yet I knowe that it is so with thee.
14 You were watching to see if I would sin, in order that [if I sinned, ] you would refuse to forgive me.
If I haue sinned, then thou wilt streightly looke vnto me, and wilt not holde mee giltlesse of mine iniquitie.
15 If I am a wicked man, I hope/wish that terrible things will happen to me. But even if I am righteous, I still must bow my head [and feel ashamed], because I am very disgraced and feel miserable.
If I haue done wickedly, wo vnto me: if I haue done righteously, I will not lift vp mine head, being full of confusion, because I see mine affliction.
16 And if I am proud, you hunt me like [SIM] a lion hunts [for some animal to kill], and you act powerfully to injure me.
But let it increase: hunt thou me as a lyon: returne and shew thy selfe marueilous vpon me.
17 You constantly find more witnesses [to testify that I have done what is wrong], and you continually become more angry/perturbed with me. [It is as though] you are always bringing new troops to attack me.
Thou renuest thy plagues against me, and thou increasest thy wrath against me: changes and armies of sorowes are against me.
18 “'God, why did you allow me to be born? I wish/desire that I had died before anyone [SYN] saw me.
Wherfore then hast thou brought me out of the wombe? Oh that I had perished, and that none eye had seene me!
19 [I consider that] it would have been better if I had been carried directly from my mother’s womb to the grave than for me to live.
And that I were as I had not bene, but brought from the wombe to the graue!
20 [I think that] [RHQ] there are only a few days for me to remain alive; so (allow me to be alone/stop attacking me), in order that I may be a little cheerful
Are not my dayes fewe? let him cease, and leaue off from me, that I may take a litle comfort,
21 before I go to the place from which I will never return, where it is always gloomy and very dark [DOU],
Before I goe and shall not returne, euen to the land of darkenesse and shadow of death:
22 a place of darkness and dark shadows, where [everything] is confused/disordered, where [even a small amount of] light there is like darkness (OR, there is no light, only darkness).’”
Into a land, I say, darke as darknes it selfe, and into the shadow of death, where is none order, but the light is there as darkenesse.