< Job 10 >
1 “I am tired of living. And I will not be silent and stop saying what I am complaining about. Instead, being very unhappy, I will speak [IDM].
“I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to God, ‘Do not say that I must be punished; instead, tell me what wrong you are saying that I have done.
I will say to God: Do not condemn me! Let me know why You prosecute me.
3 Does it seem to be good for you to oppress me, to abandon me, whom you created, and instead, to help wicked people to do the things that they plan to do?
Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands and favor the schemes of the wicked?
4 Do you understand things the way that we humans do?
Do You have eyes of flesh? Do You see as man sees?
5 (Do you live for only a few years, like we do?/You certainly do not live for only a few years, like we do.) [RHQ]
Are Your days like those of a mortal, or Your years like those of a man,
6 So, why do you [RHQ] continue to search for my faults? Why do you hunt for my sins?
that You should seek my iniquity and search out my sin—
7 You know that I am not guilty, and that no one can rescue me from your power [MTY].
though You know that I am not guilty, and there is no deliverance from Your hand?
8 “'With your hands you created me and shaped/formed my body; but now you are [deciding that you should not have done that, and you are] destroying me.
Your hands shaped me and altogether formed me. Would You now turn and destroy me?
9 Do not forget that you made me from [a piece of] clay; are you going to cause me to become dirt again [RHQ]?
Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust?
10 You certainly [RHQ] directed/controlled it when I was conceived, and you formed me inside my mother’s womb [MET].
Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese?
11 You fastened my bones together with sinews, and [then] you covered them with flesh inside my skin.
You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
12 You have caused me to be alive, and you have faithfully loved me, and you have carefully (preserved me/kept me alive).
You have granted me life and loving devotion, and Your care has preserved my spirit.
13 “'But you (kept secret/did not reveal) what [you were planning to do to me]; I am certain that you were planning [to do] these [things to me].
Yet You concealed these things in Your heart, and I know that this was in Your mind:
14 You were watching to see if I would sin, in order that [if I sinned, ] you would refuse to forgive me.
If I sinned, You would take note, and would not acquit me of my iniquity.
15 If I am a wicked man, I hope/wish that terrible things will happen to me. But even if I am righteous, I still must bow my head [and feel ashamed], because I am very disgraced and feel miserable.
If I am guilty, woe to me! And even if I am righteous, I cannot lift my head. I am full of shame and aware of my affliction.
16 And if I am proud, you hunt me like [SIM] a lion hunts [for some animal to kill], and you act powerfully to injure me.
Should I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me.
17 You constantly find more witnesses [to testify that I have done what is wrong], and you continually become more angry/perturbed with me. [It is as though] you are always bringing new troops to attack me.
You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave.
18 “'God, why did you allow me to be born? I wish/desire that I had died before anyone [SYN] saw me.
Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me!
19 [I consider that] it would have been better if I had been carried directly from my mother’s womb to the grave than for me to live.
If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave.
20 [I think that] [RHQ] there are only a few days for me to remain alive; so (allow me to be alone/stop attacking me), in order that I may be a little cheerful
Are my days not few? Withdraw from me, that I may have a little comfort,
21 before I go to the place from which I will never return, where it is always gloomy and very dark [DOU],
before I go—never to return— to a land of darkness and gloom,
22 a place of darkness and dark shadows, where [everything] is confused/disordered, where [even a small amount of] light there is like darkness (OR, there is no light, only darkness).’”
to a land of utter darkness, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness.”