< Isaiah 52 >
1 [You people who live in the] holy city of Jerusalem [APO], wake up! Be strong again! Show that [MTY] your city is beautiful and glorious; foreigners who do not believe in God will not enter your city again [to attack you].
Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
2 People of Jerusalem, get up from [humbly] sitting in the dust and sit in places where people are honored! You people who have returned from being exiled, take off from your neck the chains which were fastened around you [as slaves in Babylonia],
Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.
3 because this is what Yahweh says: “[When you were taken to Babylonia], no one paid me for doing that. So now I will bring you back without [being required to] pay for you!”
For thus saith Jehovah: Ye have sold yourselves for nought, and ye shall be redeemed without money.
4 Yahweh [our] Lord [also] says this: “Long ago, my people went to Egypt to live there. [Later] they were being (oppressed/treated cruelly) by [the soldiers of] Assyria.
For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;
5 But now think about what is happening: My people are being forced to be slaves again, this time by the [people of Babylonia]. And [those who have conquered them this time have also] paid me nothing, and they despise me [MTY] continually [DOU].
and now, what have I here, saith Jehovah, that my people hath been taken away for nought? They that rule over them make them to howl, saith Jehovah; and continually all the day is my name scorned.
6 But my people will then have a close relationship with [MTY] me, and when that happens, they will know that I am the one who predicted/promised [that it would happen]. It is I, [Yahweh, who will do it].”
Therefore my people shall know my name; therefore [they shall know] in that day that I [am] HE, that saith, Here am I.
7 It is a wonderful thing when messengers [MTY] arrive on the mountains/hills, bringing good news, the news about [God giving us] peace and saving us, the news that the God to whom we [Israeli people] belong is now ruling/king!
How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!
8 The watchmen [who are guarding the city] will shout and sing joyfully, because while they are watching they will see Yahweh returning to Jerusalem.
— The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
9 Jerusalem has been ruined, but the people who are there now should start to sing joyfully, because Yahweh will encourage his people; he will set his people free and bring them back to Jerusalem.
Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.
10 Yahweh will show all the nations that he is holy and powerful. People in the most remote/distant places on earth will know that he has rescued his people.
Jehovah hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
11 So, leave [the places where you were taken to when you were captured], where [everything is] unacceptable to God. You men who carry the items used for the worship of Yahweh, leave there [and return to Jerusalem], and purify yourselves [in order to be acceptable to worship God].
— Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.
12 But it will not [be necessary] for you to leave suddenly, to flee in panic, because Yahweh will (go in front of/lead) you; and he will [also] protect you [from being attacked] at the rear [while you travel].
For ye shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you, and the God of Israel will be your rear-guard.
13 [Yahweh says], “Listen carefully! My servant will act wisely (OR, do the right things to accomplish what he wants to), and I will highly exalt him.”
Behold, my servant shall deal prudently; he shall be exalted and be lifted up, and be very high.
14 But many people will be appalled when they see what has happened to him. [Because of his being beaten very badly], his appearance will be changed; people will hardly recognize that he is a human.
As many were astonished at thee — his visage was so marred more than any man, and his form more than the children of men
15 But he will cause [people of] many nations to be surprised; [even] kings will be silent when they stand in front of him, because they will see someone that no one had told them about [previously], and they will understand things that they had not heard about [before].
— so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.