< Isaiah 15 >

1 [I received] this message [from Yahweh] about the Moab [people-group]: In one night [two of your important cities], Ar and Kir, will be destroyed.
論摩押的默示: 一夜之間,摩押的亞珥變為荒廢, 歸於無有; 一夜之間,摩押的基珥變為荒廢, 歸於無有。
2 The people of Dibon, [your capital city, ] will go to their temple to mourn/weep; they will go to [their shrines] on the hilltops to weep. They will wail because of [what happened to] Nebo and Medeba [towns in the south]; they will all shave the hair of their heads, and the men will cut off their beards [to show that they are grieving].
他們上巴益,又往底本, 到高處去哭泣。 摩押人因尼波和米底巴哀號, 各人頭上光禿, 鬍鬚剃淨。
3 In the streets people will wear rough sackcloth, and on their [flat] rooftops and in the [city] plazas everyone will wail, with tears streaming down their faces.
他們在街市上都腰束麻布, 在房頂上和寬闊處俱各哀號, 眼淚汪汪。
4 [The people of] Heshbon [city] and Elealeh [towns in the north of Moab] will cry out; people as far away as Jahaz [town in the south] will hear them wailing. Therefore the soldiers of Moab will tremble and cry out and they will be very afraid [IDM].
希實本和以利亞利悲哀的聲音達到雅雜, 所以摩押帶兵器的高聲喊嚷, 人心戰兢。
5 I feel very sorry for [the people of] Moab; they will flee to Zoar and Eglath-Shelishiyah [towns in the far south]. They will cry as they walk up to Luhith [town]. All along the road to Horonaim [town] people will mourn because their country has been destroyed.
我心為摩押悲哀; 他的貴冑逃到瑣珥, 到伊基拉‧施利施亞。 他們上魯希坡,隨走隨哭; 在何羅念的路上,因毀滅舉起哀聲。
6 The water in Nimrim [Valley] will have dried up. The grass there will be withered; the green plants will [all] be gone, and there will be nothing left that is green.
因為寧林的水成為乾涸, 青草枯乾,嫩草滅沒, 青綠之物,一無所有。
7 The people will pick up their possessions and carry them across Willows Brook.
因此,摩押人所得的財物 和所積蓄的都要運過柳樹河。
8 Throughout the country of Moab, [people] will be crying; people as far away as Eglaim [in the south] and Beer-Elim [in the north] will hear them wailing.
哀聲遍聞摩押的四境; 哀號的聲音達到以基蓮; 哀號的聲音達到比珥‧以琳。
9 The stream near Dimon will become red from the blood [of people who have been killed], but I will cause the people of Moab to experience even more [trouble]: Lions will attack those who [are trying to] escape from Moab and will [also] attack the people who remain in that country.
底們的水充滿了血; 我還要加增底們的災難, 叫獅子來追上摩押逃脫的民 和那地上所餘剩的人。

< Isaiah 15 >