< Genesis 5 >
1 Here is a list of the descendants of Adam. When God created humans, he caused them to be like him in many ways.
Adem soyunun öyküsü: Tanrı insanı yarattığında onu kendine benzer kıldı.
2 He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings’.
Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara “İnsan” adını verdi.
3 When Adam was 130 years old, he became the father of a son who [grew up to] be just like him. That was the son he named Seth.
Adem 130 yaşındayken kendi suretinde, kendisine benzer bir oğlu oldu. Ona Şit adını verdi.
4 After Seth was born, Adam lived 800 more years, and during those years he became the father of other sons and daughters.
Şit'in doğumundan sonra Adem 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
5 Adam lived 930 years altogether, and then he died.
Adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Şit 105 yaşındayken oğlu Enoş doğdu.
7 After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters.
Enoş'un doğumundan sonra Şit 807 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
8 Seth lived 912 years altogether, and then he died.
Şit toplam 912 yıl yaşadıktan sonra öldü.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Enoş 90 yaşındayken oğlu Kenan doğdu.
10 After Kenan was born, Enosh lived 815 more years and became the father of other sons and daughters.
Kenan'ın doğumundan sonra Enoş 815 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
11 Enosh lived 905 years altogether, and then he died.
Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Kenan 70 yaşındayken oğlu Mahalalel doğdu.
13 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 more years and became the father of other sons and daughters.
Mahalalel'in doğumundan sonra Kenan 840 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
14 Kenan lived 910 years altogether, and then he died.
Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Mahalalel 65 yaşındayken oğlu Yeret doğdu.
16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 more years and became the father of other sons and daughters.
Yeret'in doğumundan sonra Mahalalel 830 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
17 Mahalalel lived 895 years altogether, and then he died.
Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.
19 Jared lived 800 years after Enoch was born, and he became the father of other sons and daughters.
Hanok'un doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
20 Jared lived 962 years altogether, and then he died.
Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu.
22 Enoch lived in close fellowship with God for 300 years after Methuselah was born, and he became the father of other sons and daughters.
Metuşelah'ın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu.
23 Enoch lived 365 years altogether in close fellowship with God.
Hanok toplam 365 yıl yaşadı.
24 Then one day he disappeared, because God took him away [to be with him in heaven].
Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı.
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Metuşelah 187 yaşındayken oğlu Lemek doğdu.
26 Methuselah lived 782 years after Lamech was born, and became the father of other sons and daughters.
Lemek'in doğumundan sonra Metuşelah 782 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
27 Methuselah lived 969 years altogether, and then he died.
Metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
28 When Lamech was 182 years old, he became the father of a son,
Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.
29 whom he named Noah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘relief’], because he said, “He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.”
“RAB'bin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak” diyerek çocuğa Nuh adını verdi.
30 Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.
Nuh'un doğumundan sonra Lemek 595 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
31 Lamech lived 777 years altogether, and then he died.
Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.
32 When Noah was 500 years old, he became the father of a son whom he named Shem. Later he became the father of another son whom he named Ham, and later he became the father of another son whom he named Japheth.
Nuh 500 yıl yaşadıktan sonra Sam, Ham, Yafet adlı oğulları doğdu.