< Genesis 5 >
1 Here is a list of the descendants of Adam. When God created humans, he caused them to be like him in many ways.
Dette er boken om Adams ætt: På den dag Gud skapte mennesket, skapte han det i Guds lignelse.
2 He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings’.
Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.
3 When Adam was 130 years old, he became the father of a son who [grew up to] be just like him. That was the son he named Seth.
Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.
4 After Seth was born, Adam lived 800 more years, and during those years he became the father of other sons and daughters.
Og efterat Adam hadde fått Set, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
5 Adam lived 930 years altogether, and then he died.
Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti år; så døde han.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Da Set var hundre og fem år gammel, fikk han sønnen Enos.
7 After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters.
Og efterat Set hadde fått Enos, levde han ennu åtte hundre og syv år og fikk sønner og døtre.
8 Seth lived 912 years altogether, and then he died.
Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv år; så døde han.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Da Enos var nitti år gammel, fikk han sønnen Kenan.
10 After Kenan was born, Enosh lived 815 more years and became the father of other sons and daughters.
Og efterat Enos hadde fått Kenan, levde han ennu åtte hundre og femten år og fikk sønner og døtre.
11 Enosh lived 905 years altogether, and then he died.
Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.
13 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 more years and became the father of other sons and daughters.
Og efterat Kenan hadde fått Mahalalel, levde han ennu åtte hundre og firti år og fikk sønner og døtre.
14 Kenan lived 910 years altogether, and then he died.
Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Da Mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Jared.
16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 more years and became the father of other sons and daughters.
Og efterat Mahalalel hadde fått Jared, levde han ennu åtte hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.
17 Mahalalel lived 895 years altogether, and then he died.
Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.
19 Jared lived 800 years after Enoch was born, and he became the father of other sons and daughters.
Og efterat Jared hadde fått Enok, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
20 Jared lived 962 years altogether, and then he died.
Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Da Enok var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Metusalah.
22 Enoch lived in close fellowship with God for 300 years after Methuselah was born, and he became the father of other sons and daughters.
Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.
23 Enoch lived 365 years altogether in close fellowship with God.
Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.
24 Then one day he disappeared, because God took him away [to be with him in heaven].
Og Enok vandret med Gud; så blev han borte, for Gud tok ham til sig.
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.
26 Methuselah lived 782 years after Lamech was born, and became the father of other sons and daughters.
Og efterat Metusalah hadde fått Lamek, levde han ennu syv hundre og to og åtti år og fikk sønner og døtre.
27 Methuselah lived 969 years altogether, and then he died.
Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti år; så døde han.
28 When Lamech was 182 years old, he became the father of a son,
Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,
29 whom he named Noah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘relief’], because he said, “He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.”
og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet.
30 Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.
Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.
31 Lamech lived 777 years altogether, and then he died.
Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.
32 When Noah was 500 years old, he became the father of a son whom he named Shem. Later he became the father of another son whom he named Ham, and later he became the father of another son whom he named Japheth.
Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet.