< Genesis 5 >
1 Here is a list of the descendants of Adam. When God created humans, he caused them to be like him in many ways.
Սա մարդկանց ազգաբանութեան այն օրերի պատմութիւնն է, երբ Աստուած ստեղծեց Ադամին: Ըստ Աստծու պատկերի ստեղծեց նրան,
2 He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings’.
արու եւ էգ ստեղծեց նրանց, օրհնեց եւ ադամ, այսինքն՝ մարդ անուանեց նրանց այն օրը, երբ ստեղծեց նրանց:
3 When Adam was 130 years old, he became the father of a son who [grew up to] be just like him. That was the son he named Seth.
Ադամը երկու հարիւր երեսուն տարեկանին իր նման ու իր կերպարանքով որդի ծնեց եւ անունը դրեց Սէթ:
4 After Seth was born, Adam lived 800 more years, and during those years he became the father of other sons and daughters.
Սէթին ծնելուց յետոյ Ադամն ապրեց եւս եօթը հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
5 Adam lived 930 years altogether, and then he died.
Ադամը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր երեսուն տարի:
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Սէթը երկու հարիւր հինգ տարեկանին ծնեց Ենոսին:
7 After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters.
Ենոսին ծնելուց յետոյ Սէթն ապրեց եւս եօթը հարիւր եօթը տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
8 Seth lived 912 years altogether, and then he died.
Սէթը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր տասներկու տարի:
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Ենոսը հարիւր իննսուն տարեկանին ծնեց Կայնանին:
10 After Kenan was born, Enosh lived 815 more years and became the father of other sons and daughters.
Կայնանին ծնելուց յետոյ Ենոսն ապրեց եւս եօթը հարիւր տասնհինգ տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
11 Enosh lived 905 years altogether, and then he died.
Ենոսը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր հինգ տարի:
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Կայնանը հարիւր եօթանասուն տարեկանին ծնեց Մաղաղայէլին:
13 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 more years and became the father of other sons and daughters.
Մաղաղայէլին ծնելուց յետոյ Կայնանն ապրեց եւս եօթը հարիւր քառասուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
14 Kenan lived 910 years altogether, and then he died.
Կայնանը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր տասը տարի:
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Մաղաղայէլը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Յարէդին:
16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 more years and became the father of other sons and daughters.
Յարէդին ծնելուց յետոյ Մաղաղայէլն ապրեց եւս եօթը հարիւր երեսուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
17 Mahalalel lived 895 years altogether, and then he died.
Մաղաղայէլը մեռաւ՝ ապրելով ութ հարիւր իննսունհինգ տարի:
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Յարէդը հարիւր վաթսուներկու տարեկանին ծնեց Ենոքին:
19 Jared lived 800 years after Enoch was born, and he became the father of other sons and daughters.
Ենոքին ծնելուց յետոյ Յարէդն ապրեց եւս ութ հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
20 Jared lived 962 years altogether, and then he died.
Յարէդը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսուներկու տարի:
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Ենոքը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Մաթուսաղային:
22 Enoch lived in close fellowship with God for 300 years after Methuselah was born, and he became the father of other sons and daughters.
Ենոքը Մաթուսաղային ծնելուց յետոյ սիրելի եղաւ Աստծուն երկու հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
23 Enoch lived 365 years altogether in close fellowship with God.
Ենոքը ապրեց երեք հարիւր վաթսունհինգ տարի:
24 Then one day he disappeared, because God took him away [to be with him in heaven].
Ենոքը սիրելի եղաւ Աստծուն: Նա անյայտացաւ, որովհետեւ Աստուած նրան տարաւ իր մօտ:
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Մաթուսաղան հարիւր ութսունեօթը տարեկանին ծնեց Ղամէքին:
26 Methuselah lived 782 years after Lamech was born, and became the father of other sons and daughters.
Ղամէքին ծնելուց յետոյ Մաթուսաղան ապրեց եւս ութ հարիւր երկու տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
27 Methuselah lived 969 years altogether, and then he died.
Մաթուսաղան մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսունինը տարի:
28 When Lamech was 182 years old, he became the father of a son,
Ղամէքը հարիւր ութսունութ տարեկանին ծնեց որդի:
29 whom he named Noah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘relief’], because he said, “He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.”
Նա նրա անունը դրեց Նոյ: Ղամէքն ասաց. «Սա մեզ կը հանգստացնի մեր գործերից, մեր ձեռքերի ցաւերից եւ այն երկրից, որ անիծեց Տէր Աստուած»:
30 Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.
Նոյին ծնելուց յետոյ Ղամէքն ապրեց եւս հինգ հարիւր վաթսունհինգ տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
31 Lamech lived 777 years altogether, and then he died.
Ղամէքը մեռաւ՝ ապրելով եօթը հարիւր յիսուներեք տարի:
32 When Noah was 500 years old, he became the father of a son whom he named Shem. Later he became the father of another son whom he named Ham, and later he became the father of another son whom he named Japheth.
Նոյը հինգ հարիւր տարեկանին ծնեց երեք որդի. Սէմին, Քամին եւ Յաբէթին: