This verse may be mis-aligned with Strongs references.
up to
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to
h5704 (עַד)
up to
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to
h5704 (עַד)
up to
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to
h5704 (עַד)
salt
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
salt; [phrase] maintenance, salt.; (Aramaic) from
h4415 (מְלַח)