< Exodus 25 >
1 Yahweh said to Moses/me, “There [are many things that I want] you to tell to the Israeli people.
And Yahweh spake unto Moses, saying:
2 Tell them that they must give offerings/gifts to me. Receive from the people every offering/gift that they want to give to me.
Speak unto the sons of Israel, that they take for me a heave-offering, —of every man whose heart urgeth him, shall ye take my heave-offering.
3 These are the things that they may offer/give: Gold, silver, bronze,
And, this is the heave-offering which ye shall take of them, —gold and silver and bronze;
4 blue, purple, and scarlet yarn/wool, fine (linen/white cloth), goats’ hair for making [cloth],
and blue, and purple, and crimson and fine linen, and goat’s hair;
5 rams’ skins that have been (tanned/dyed red), goatskins, [hard] wood from acacia [trees],
and rams’ skins dyed red, and badgers’ skins and acacia wood;
6 olive oil [to burn] in the lamps, spices to [put in] the olive oil for anointing [the priests] and in the sweet-smelling incense,
oil for giving light, —perfumes for the anointing oil, and for fragrant incense;
7 [expensive quartz] stones [called] onyx, and other expensive stones to be fastened [to the priest’s vest] and put on the pouches [that are to be fastened to the vest].
onyx stones, and setting stones, —for the ephod and for the breastpiece:
8 Tell the people to make a big Sacred Tent for me, so that I can live in it among them.
So shall they make for me a sanctuary, —and I will make my habitation in their midst:
9 They must make the Sacred Tent and all the things that will be used inside it according to the plan/model that I will show you.”
according to all that, I, am shewing thee, the pattern of the habitation, and the pattern of all the furnishings thereof, even so, shall ye make it.
10 “[Tell the people to] make a [sacred] chest from acacia wood. It is to be (45 in./110 cm.) long, (27 in./66 cm.) wide, and (27 in./66 cm.) high.
And they shall make an ark of acacia wood, -two cubits and a half, the length thereof and, a cubit and a half, the breadth thereof, and, a cubit and a half, the height thereof.
11 Cover it with pure gold inside and outside, and put a gold border around the top of it.
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without, shalt thou overlay it, —and thou shalt make thereon a rim of gold, round about.
12 [They must] make/cast four rings from gold and fasten them to the legs of the chest. Put two rings on each side of the chest.
And thou shalt cast for it four rings of gold, and shalt put them on the four feet thereof, —even two rings on the one side thereof, and two rings on the other side thereof.
13 [They must] make [two] poles from acacia wood, and they must cover them with gold.
And thou shalt make staves, of acacia wood, —and shalt overlay them with gold.
14 [They must] put the poles into the rings on the sides of the chest, so that the chest can be carried by the poles.
And thou shalt bring in the staves into the rings, on the sides of the ark, —to bear the ark therewith,
15 The poles must always be left in the rings; they must not take the poles out [of the rings].
In the rings of the ark, shall remain the staves, —they shall not be removed therefrom.
16 Put inside the chest the [two stone slabs that I will give you, on which] I have written my commandments.
And thou shalt put into the ark, —the testimony which I will give unto thee.
17 [Tell them to] make a lid for the chest from pure gold. [It will be the place where I will] forgive people’s sins. It [also] is to be (45 in./110 cm.) long and (27 in./66 cm.) wide.
And thou shalt make a propitiatory, of pure gold, —two cubits and a half, the length thereof, and, a cubit and a half, the breadth thereof,
18 [Tell them to] hammer [huge lump of] gold into the form of two creatures that have wings.
And thou shalt make two cherubim of gold, —of beaten work, shalt thou make them, out of the two ends of the propitiatory.
19 One of these is to be put at each end of the chest, but the gold [from which] they [are made] must be joined to the gold from which the lid [is made].
And make thou one cherub out of this end, and the other cherub out of that end, —out of the propitiatory, shall ye make the cherubim upon the two ends thereof.
20 [Tell them to place the] winged creatures so that their wings touch each other and spread out over the lid.
And the cherubim shall be spreading out two wings on high—making a shelter with their wings over the propitiatory, with their faces one towards the other, —towards the propitiatory, shall be the faces of the cherubim.
21 Put inside the chest the stone slabs that I will give you. Then fasten the lid onto the top of the chest.
And thou shalt put the propitiatory upon the ark above, —and in the ark, shalt thou put the testimony, which I will give unto thee.
22 I will set times to talk with you there. From above the lid of the chest, between the two winged creatures, I will tell to you all my laws that [you must tell] to the Israeli people.”
And I will meet with thee there, and will speak with thee from off the propitiatory, from between the two cherubim, which are upon the ark of the testimony, —whatsoever I may give thee in charge, for the sons of Israel.
23 “[Tell them to] make a table from acacia wood. It is to be (36 in./88 cm.) long, (18 in./66 cm.) wide, and (27 in./66 cm.) high.
And thou shalt make a table, of acacia wood, two cubits, the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
24 [Tell them to] cover it with pure gold and put a gold border around it.
and thou shalt overlay it with pure gold, —and shalt make thereto a rim of gold, round about;
25 [Tell them to] make a rim all around it, (3 in./7.5 cm.) wide, and put a gold border around the rim.
and thou shalt make thereto a border of a handbreadth, round about, —and shalt make a rim of gold to the border thereof, round about;
26 [Tell them to] make/cast four rings from gold and fasten the rings to the four corners of the table, one ring close to each leg [of the table].
and thou shalt make to it four rings of gold, —and shalt place the rings on the four corners which pertain to the four feet thereof:
27 The rings should be fastened to the table near the rim.
adjoining the border, shall be the rings, —as receptacles for the staves, for lifting the table;
28 Make two poles from acacia wood and cover them with gold. The poles for carrying the table are to be inserted in the rings.
and thou shalt make the staves of acacia wood, and shalt overlay them with gold, —and the table shall be lifted there, with;
29 Also [tell them to] make plates, cups, jars, and bowls to be used [when the priests] pour out wine [to offer to me]. They must all be made from pure gold.
and thou shalt make its dishes and its pans and its basins and its bowls, for pouring out therewith, —of pure gold, shalt thou make them.
30 On the table, in front of the chest, there must always be the loaves of sacred bread [that the priests have offered] to me.”
And thou shalt place upon the table Presence-bread, before me continually.
31 “[Tell them to] make a lampstand from pure gold. They must hammer [one large lump of] gold to make its base and its shaft. [The branches of the lampstand], the cups for holding the oil, the flower buds and the [flower] petals [that decorate the branches of the lamp, the base, and the shaft are all to be hammered from] one [big] lump of gold.
And thou shalt make a lampstand of pure gold, of beaten work, shall the lampstand be made, even its base and its shaft its cups, its apples, and its blossoms of the same, shall be:
32 There are to be six branches on the lampstand, three on each side [of the shaft].
with, six branches, coming out of its sides, three branches of the lampstand, out the one side thereof, and three branches of the lampstand, out of the other side thereof:
33 Each of the branches is to have on it three [gold decorations that will look like] almond blossoms. These decorations must also have flower buds and [flower] petals.
three cups like almond-flowers, in the one branch apple and blossom, and, three cups like almond-flowers, in the other branch apple and blossom, so, for the six branches, coming out of the lampstand.
34 On the [shaft of the] lampstand there are to be four [gold decorations that also look like] almond blossoms, each one with flower buds and petals.
And in the lampstand itself, four cups, —like almond-flowers—its apples, and its blossoms;
35 On each side, there is to be one [flower] bud beneath each of the branches.
and an apple under two branches of the same, and, another apple, under two other branches of the same, and another apple under two other branches, of the same, —for the six branches, coming out of the lampstand:
36 All these buds and branches, along with the shaft, are to be hammered from one large lump of pure gold.
their apples and their branches, of the same, shall be, —all of it, of one beaten work, of pure gold.
37 Also [tell them to] make seven small cups [for holding oil. One is to be put on top of the shaft and the others are to be put on top of the branches]. Place these cups so that [when the lamps are lit], the light will shine toward the (front of the lampstand/entrance).
And thou shalt make the lamps thereof seven, and one shall light up its lamps, and it shall give light, over against the face thereof.
38 [Tell them to] make tongs from pure gold, [to remove the burned wicks] and trays [in which to put the burned wicks].
And, its snuffers, and its snuff-trays of pure gold.
39 [Tell them to] use (75 pounds/35 kg.) of pure gold to make the lampstand and the tongs and the trays.
With a talent of pure gold, shall he make it, with all these vessels,
40 Make sure that they make these things according to the instructions that I am giving you [here] on [this] mountain.”
And see thou and make them, by the pattern of them, which thou wast caused to behold in the mount