< Exodus 24:17 >

17 When the Israeli people [looked at] the top of the mountain, the glory of Yahweh was like a big fire that was burning [there].
Och Herrans härlighets anseende var såsom en förtärande eld öfverst på bergena, för Israels barnom.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מַרְאֵה֙
Transliteration:
u.
Context:
Next word

[the] appearance of
Strongs:
Lexicon:
מַרְאֶה
Hebrew:
וּ/מַרְאֵה֙
Transliteration:
mar.'Eh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[the] glory of
Strongs:
Lexicon:
כָּבוֹד
Hebrew:
כְּב֣וֹד
Transliteration:
ke.Vod
Context:
Next word (Hebrew root)

Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְהוָ֔ה
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)

[was] like
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כְּ/אֵ֥שׁ
Transliteration:
ke.
Context:
Next word

a fire
Strongs:
Lexicon:
אֵשׁ
Hebrew:
כְּ/אֵ֥שׁ
Transliteration:
'Esh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

consuming
Strongs:
Lexicon:
אָכַל
Hebrew:
אֹכֶ֖לֶת
Transliteration:
'o.Khe.let
Context:
Next word (Hebrew root)

on
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/רֹ֣אשׁ
Transliteration:
be.
Context:
Next word

[the] top of
Strongs:
Lexicon:
רֹאשׁ
Hebrew:
בְּ/רֹ֣אשׁ
Transliteration:
Rosh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָ/הָ֑ר
Transliteration:
ha.
Context:
Next word

mountain
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הַר
Hebrew:
הָ/הָ֑ר
Transliteration:
Har
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/עֵינֵ֖י
Transliteration:
le.
Context:
Next word

[the] eyes of
Strongs:
Lexicon:
עַ֫יִן
Hebrew:
לְ/עֵינֵ֖י
Transliteration:
'ei.Nei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[the] people of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֵ֥י
Transliteration:
be.Nei
Context:
Next word (Hebrew root)

Israel
Strongs:
Lexicon:
יִשְׂרָאֵל
Hebrew:
יִשְׂרָאֵֽל\׃
Transliteration:
Yis.ra.'El
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יִשְׂרָאֵֽל\׃
Context:
Punctuation

< Exodus 24:17 >