< Ecclesiastes 1 >
1 [I am Solomon], the son of [King] David. [I rule] in Jerusalem [and people call me] ‘The (Preacher/Religious Teacher)’.
[the] words of Teacher [the] son of David king in Jerusalem.
2 I say that everything is mysterious; everything is hard for me to understand; it is difficult to understand why everything happens.
Futility of futilities he said Teacher futility of futilities everything [is] futility.
3 (What do people gain from all the work that they do here on the earth?/It seems that people gain no lasting benefit from all the work that they do here on the earth.) [RHQ]
What? profit [belongs] to humankind in all toil his that he toils under the sun.
4 [Each year] old people die and babies are born, but the earth never changes.
A generation [is] going and a generation [is] coming and the earth for ever [is] continuing.
5 [Each morning] the sun rises, and [each evening] it sets, and [then] it hurries around to where it started from.
And it rises the sun and it goes the sun and to place its [is] panting [is] rising it there.
6 The wind blows south, and then it [turns around to start blowing towards] the north. It goes around and around in circles.
[it is] going To [the] south and [it is] circling to [the] north circling around - circling around [is] going the wind and on circuits its [is] returning the wind.
7 All the streams flow into the sea, but the sea is never full. The water returns [to the sky], and [when it rains], the water returns to the rivers, and it flows again to the sea.
All the rivers [are] going to the sea and the sea not it [is] full to [the] place where the rivers [are] going there they [are] returning to go.
8 Everything is boring, [with the result that] we do not even want to talk about it. We [SYN] see things, but we always want to see more. We [SYN] hear things, but we always want to hear more.
All things [are] wearisome not he is able anyone to speak [them] not it is satisfied an eye by seeing and not it is filled an ear from hearing.
9 [Everything continues to be the same as it has always been]; things that happen have happened previously, and they will happen again. What has been done before will be done again. There is nothing [really] new in this world [MTY].
Whatever it has been it [is] which will be and whatever (which has been done *L(abh)*) it [is] which will be done and there not [is] any new [thing] under the sun.
10 Sometimes people say, “Look at this! This is something new [RHQ]!” But it has existed previously; it existed before we were born.
[is] there? Anything that anyone will say see this [is] new it already it has been to ancient times which it was from to before us.
11 [People] do not remember the things [that happened] long ago, and in the future, people will not remember what we are doing now.
There not [is] remembrance of the former [things] and also of the subsequent [things] that they will be not it will be of them remembrance with who will be to the later [time].
12 I, the Religious Teacher, have been the king of Israel [for many years, ruling] in Jerusalem.
I Teacher I was king over Israel in Jerusalem.
13 By being wise, I concentrated on understanding everything that was being done on the earth [MTY]. [But I found out that] God causes [all of] us to experience things that cause us to be unhappy/miserable.
And I gave heart my to study and to discover by wisdom on all that it has been done under the heavens it - [is] a task of evil [which] he has given God to [the] children of humankind to be busy with it.
14 It seems that nothing that happens on the earth really enables us to do anything useful. It is [like] [MET] chasing the wind.
I have seen all the works that have been done under the sun and there! everything [is] futility and striving of wind.
15 [Many] things that are crooked cannot be caused to become straight; we cannot count things that do not exist.
[something] bent Not it is able to become straight and something missing not it is able to be numbered.
16 I said to myself, “[Hey], I am wiser than any of the kings that ruled in Jerusalem before I [became the king]. I am wiser and I know more than any of them!”
I have spoken I with heart my saying I here! I have made great and I have increased wisdom above every [one] who he was before me over Jerusalem and heart my it has seen much wisdom and knowledge.
17 [So] I determined to learn [more] about being wise and to learn about knowing about many things, and [also] to learn about [doing things that are] very foolish [DOU]. [But] I found out that trying to understand those things was also [useless, like] chasing the wind.
And I gave! heart my to know wisdom and to know madness and folly I knew that also this it [is] a striving of wind.
18 The wiser I became, the more disappointed I became. The more things I knew about, the sadder I became.
For [is] in abundance of wisdom abundance of frustration so someone may increase knowledge he will increase pain.