< Daniel 7:3 >

3 Then [I saw] four beasts coming out of the ocean. All four of them were different.
Et quattuor bestiæ grandes ascendebant de mari diversæ inter se.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אַרְבַּ֤ע
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

four
Strongs:
Lexicon:
אַרְבַּע
Hebrew:
וְ/אַרְבַּ֤ע
Transliteration:
'ar.Ba'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אַרְבַּע
Origin:
in Aramaic of h702
Transliteration:
ar.ba
Gloss:
four
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
four Aramaic of ar.ba (אַרְבַּע "four" h702)
Strongs
Word:
אַרְבַּע
Transliteration:
ʼarbaʻ
Pronounciation:
ar-bah'
Language:
Aramaic
Definition:
{four}; four.; (Aramaic) corresponding to h702 (אַרְבַּע)

beasts
Strongs:
Lexicon:
חֵיוָא
Hebrew:
חֵיוָן֙
Transliteration:
chei.Van
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
beast
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חֵיוָא
Origin:
in Aramaic of h2416C
Transliteration:
che.va
Gloss:
beast
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
beast, animal Aramaic of chay.yah (חַיָּה "living thing" h2416C)
Strongs
Word:
חֵיוָא
Transliteration:
chêyvâʼ
Pronounciation:
khay-vaw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
an animal; beast.; (Aramaic) from h2418 (חֲיָא)

great
Strongs:
Lexicon:
רַבְרַב
Hebrew:
רַבְרְבָ֔ן
Transliteration:
rav.re.Van
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
רַבְרַב
Origin:
in Aramaic of h7227A
Transliteration:
rav.rav
Gloss:
great
Morphhology:
Aramaic Adjective
Definition:
adj 1) great 1a) great 1b) great (fig. of power) n 2) captain, chief
Strongs
Word:
רַבְרַב
Transliteration:
rabrab
Pronounciation:
rab-rab'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adjective
Definition:
huge (in size); domineering (in character); (very) great (things).; (Aramaic) from h7229 (רַב)

[were] coming up
Strongs:
Lexicon:
סְלֵק
Hebrew:
סָלְקָ֖ן
Transliteration:
sal.Kan
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to ascend
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
סְלֵק
Origin:
in Aramaic of h5266
Transliteration:
se.liq
Gloss:
to ascend
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to ascend, come up 1a) (P'al) to come up 1b) (P'il) to come up
Strongs
Word:
סְלִק
Transliteration:
çᵉliq
Pronounciation:
sel-eek'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to ascend; come (up).; (Aramaic) a primitive root

from
Strongs:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִן\־
Transliteration:
min-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִן־
Origin:
in Aramaic of h4480A
Transliteration:
min
Gloss:
from
Morphhology:
Aramaic Preposition
Definition:
from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Strongs
Word:
מִן
Transliteration:
min
Pronounciation:
min
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.; (Aramaic) corresponding to h4480 (מִן)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

sea
Strongs:
Lexicon:
יַם
Hebrew:
יַמָּ֑/א
Transliteration:
ya.Ma
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יַם
Origin:
in Aramaic of h3220G
Transliteration:
yam
Gloss:
sea
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
sea Aramaic of yam (יָם ": sea" h3220G)
Strongs
Word:
יָם
Transliteration:
yâm
Pronounciation:
yawm
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south}; sea.; (Aramaic) corresponding to h3220 (יָם)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
יַמָּ֑/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

[they were] different
Strongs:
Lexicon:
שְׁנָא
Hebrew:
שָׁנְיָ֖ן
Transliteration:
sha.ne.Yan
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to change
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שְׁנָא
Origin:
in Aramaic of h8132
Transliteration:
she.na
Gloss:
to change
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter
Strongs
Word:
שְׁנָא
Transliteration:
shᵉnâʼ
Pronounciation:
shen-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to alter}; alter, change, (be) diverse.; (Aramaic) corresponding to h8132 (שָׁנָא)

this [one]
Strongs:
Lexicon:
דָּא
Hebrew:
דָּ֥א
Transliteration:
da'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
this
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דָּא
Origin:
in Aramaic of h1454
Transliteration:
da
Gloss:
this
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
this, one. to. another Aramaic of geh (גֵּה "this" h1454)
Strongs
Word:
דָּא
Transliteration:
dâʼ
Pronounciation:
daw
Language:
Aramaic
Definition:
this; one..another, this.; (Aramaic) corresponding to h2088 (זֶה)

from
Strongs:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִן\־
Transliteration:
min-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִן־
Origin:
in Aramaic of h4480A
Transliteration:
min
Gloss:
from
Morphhology:
Aramaic Preposition
Definition:
from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Strongs
Word:
מִן
Transliteration:
min
Pronounciation:
min
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.; (Aramaic) corresponding to h4480 (מִן)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

this [one]
Strongs:
Lexicon:
דָּא
Hebrew:
דָּֽא\׃
Transliteration:
Da'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
this
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דָּא
Origin:
in Aramaic of h1454
Transliteration:
da
Gloss:
this
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
this, one. to. another Aramaic of geh (גֵּה "this" h1454)
Strongs
Word:
דָּא
Transliteration:
dâʼ
Pronounciation:
daw
Language:
Aramaic
Definition:
this; one..another, this.; (Aramaic) corresponding to h2088 (זֶה)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
דָּֽא\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Daniel 7:3 >