< Colossians 2:21 >

21 such as ‘Do not handle [certain things]’, ‘Do not taste [certain things]’, ‘Do not touch [certain things]’, as if you still had to obey such regulations/rules.
Tais como: não toques, não proves, não manuseis:
Not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

you may handle
Strongs:
Lexicon:
ἅπτω
Greek:
ἅψῃ
Transliteration:
hapsē
Context:
Next word

Not
Strongs:
Lexicon:
μηδέ
Greek:
μηδὲ
Transliteration:
mēde
Context:
Next word

you may taste
Strongs:
Lexicon:
γεύω
Greek:
γεύσῃ
Transliteration:
geusē
Context:
Next word

Not
Strongs:
Lexicon:
μηδέ
Greek:
μηδὲ
Transliteration:
mēde
Context:
Next word

you may touch!
Strongs:
Lexicon:
θιγγάνω
Greek:
θίγῃς·
Transliteration:
thigēs
Context:
Next word

< Colossians 2:21 >