< Acts 12 >
1 It was about this time that King Herod [Agrippa sent soldiers] [MTY] who seized [and put in prison] some of the [leaders] of the congregation [in Jerusalem. He did that] because he wanted to make the believers suffer.
About that time King Herod arrested some who belonged to the church in order to harm them.
2 He commanded [a soldier] to cut off the head of [the apostle] James, the [older] brother of [the apostle] John.
He killed James the brother of John with the sword.
3 When Herod realized that he had pleased the [leaders of the] Jewish people by [doing that], he commanded [soldiers] to arrest Peter [in order to kill him], too. This happened during the festival [when the Jewish people ate] bread [that] did not have yeast.
And when he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. (This took place during the Feast of Unleavened Bread.)
4 After [they] seized Peter, they put him in prison. They arranged for four groups of soldiers to guard Peter. Each [group] had four soldiers. [Every three hours a different group began to guard him while the others rested]. Herod wanted to bring Peter out [of prison and judge him] in front of the [Jewish] people after the Passover [Festival was finished. He then planned to command soldiers to execute Peter].
After seizing him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod planned to bring him out to the people after the Passover.
5 So [for several days] Peter was kept {they kept Peter} in prison. But the [other believers] in the congregation at [Jerusalem] were praying earnestly to God [that he would help] Peter.
So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.
6 The night [before] Herod planned to bring Peter out [from prison to have him executed] publicly, Peter was sleeping [in the prison] between two soldiers, with two chains binding his arms [to the arms of the soldiers. Two other] soldiers were guarding the prison doors.
The very night before Herod was going to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while the guards in front of the door were keeping watch over the prison.
7 Suddenly an angel [from] the Lord [God] stood [beside Peter], and a [bright] light shone in his cell. The angel poked Peter in the side and woke him up and said, “Get up quickly!” [While Peter was getting up], the chains fell off from his wrists. [However, the soldiers were not aware of what was happening].
And behold, an angel of the Lord stood before Peter, and a light shone in the cell. The angel struck Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly!” And the chains fell off Peter's hands.
8 Then the angel said to Peter, “Put on your clothes and sandals!” So Peter did. Then the angel said to him, “Fasten your belt/girdle [around you(sg)] and put on your sandals!” So Peter did that. Then the angel told him, “Wrap your cloak around you and follow me!”
Then the angel said to him, “Get dressed and put on yoʋr sandals.” And Peter did so. Then the angel said to him, “Put on yoʋr cloak and follow me.”
9 So, [after Peter put on his cloak and sandals], he followed [the angel] out [of the prison cell], but he had no idea that what the angel was doing was really happening. He thought [that he] was seeing a vision.
So Peter went out and followed him, but he did not realize that what the angel was doing was really happening; he thought he was seeing a vision.
10 Peter and the angel walked by the soldiers who were guarding the two doors, [but the soldiers did not see them. Then] they came to the iron gate that [led] out into the city. The gate opened by itself, and Peter and the angel walked out [of the prison]. After they had walked [a ways] along one street, the angel suddenly disappeared.
After they passed the first and second guard, they came to the iron gate leading into the city. It opened for them on its own, and they went out. When they had gone the length of one street, the angel immediately left him.
11 Then Peter [finally] realized that [what had happened to him was not a vision, but] it had really happened. So he said [to himself], “Now I really know that the Lord [God] sent an angel [to help me]. He rescued me from what Herod planned to do [MTY] [to me], and [also] from all the things that the Jewish [leaders] [SYN] expected [that Herod would do to me].”
When Peter came to his senses, he said, “Now I truly know that the Lord has sent his angel and rescued me from the hand of Herod and from everything the Jewish people were expecting to happen.”
12 When Peter realized [that God had rescued him], he went to Mary’s house. She was the mother of John whose other name was Mark. Many [believers] had assembled there, and they were praying [that God would help Peter somehow].
When Peter realized this, he went to the house of Mary, the mother of John (who was called Mark), where many had gathered together and were praying.
13 When Peter knocked at the outer entrance, a servant girl named Rhoda came to find out [who was outside the door].
Peter knocked at the door of the gate, and a servant girl named Rhoda came to answer.
14 [When Peter answered her], she recognized his voice, but she was so happy [and excited] that she did not open the door! Instead, she ran back [into the house]. She [excitedly] announced [to the other believers] that Peter was standing outside the door.
When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed that she did not open the gate, but ran in and reported that Peter was standing in front of the gate.
15 But [one of] them said to her, “You [(sg)] are crazy!” But she continued saying that it was [really true. Then] they repeatedly said, “[No], [it cannot be Peter]. It is [probably] the angel [who was guarding] him [who has come] (OR, It is the angel [who has guarded/protected] him, [and he has come to tell us that] Peter [has died].)”
They said to her, “Yoʋ are out of yoʋr mind.” But when she kept insisting that it was so, they said, “It is his angel.”
16 But Peter continued knocking [on the door. So when someone finally] opened the door, they saw that it was Peter, and they were completely amazed!
Meanwhile Peter continued knocking, and when they opened the gate, they saw him and were astonished.
17 Peter motioned with his hand for them to be quiet. Then he told them exactly how the Lord [God] had led him out of the prison. He [also] said, “Tell James, the [leader] of our [congregation], and our [other] fellow believers what has happened.” Then [Peter left and] went away to another town.
But motioning to them with his hand to be silent, he told them how the Lord had brought him out of prison. He also said, “Tell these things to James and to the brothers.” Then he left and went to another place.
18 The next morning the soldiers [who had been guarding] Peter became terribly distressed, [because they did not know] what had happened to him.
When daybreak came, there was a great commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
19 Then Herod [heard about it]. So he [commanded soldiers] to search for Peter, but they did not find him. Then he questioned the soldiers [who had been guarding Peter], and asked them, “[How did Peter get away when you were there guarding him?]” [But they could not explain it. So] he commanded them to be led away [to be executed] {[other soldiers] to lead them away [to execute them]}. [Afterwards], Herod went from Judea [province] down to Caesarea, where he stayed [for some time].
When Herod searched for him but did not find him, he questioned the guards and ordered them to be led away and executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent time there.
20 King Herod had been furiously angry with the people [who lived] in Tyre and Sidon [cities. Then] one day some men [who represented them] came unitedly [to Caesarea in order to meet with] Herod. They persuaded Blastus, who was one of Herod’s important officials, to tell [Herod] that the people [in their cities] wanted to make peace [with him. They wanted to be able to trade with the people that Herod ruled], because they needed to buy food from those regions. [Herod had commanded the people in the areas he ruled to stop selling food to the people in those cities].
Now Herod was having an angry dispute with the people of Tyre and Sidon. So they came to him with one accord, and having won over Blastus, the king's personal attendant, they asked for peace, because their country was supplied with food from the king's country.
21 On the day that Herod had planned to [meet with them], he put on (very expensive clothes that showed that he was king/his royal robes). Then he sat on his (throne/chair from which he ruled [people]), and [formally] addressed [all] the people [who had gathered there].
On an appointed day Herod dressed himself in royal clothing, sat down on the platform, and made a speech to them.
22 Those who [were listening to him] shouted repeatedly, “[This man who] is speaking is a god, not a man!”
The people kept shouting, “The voice of a god and not of a man!”
23 So, because Herod [let the people praise him] instead of praising God, immediately an angel [from] the Lord [God] caused Herod to become seriously ill. [Many] worms ate his intestines, and [soon] he died [very painfully].
Immediately an angel of the Lord struck Herod down because he did not give glory to God, and he was eaten by worms and breathed his last breath.
24 [The believers] continued telling God’s message to people in many places, and ([the number of people who believed in Jesus] was continually increasing/there were continually more and more people who were believing in Jesus).
But the word of God increased and multiplied.
25 When Barnabas and Saul finished [delivering the money to help the Jewish believers in Judea], they left Jerusalem and returned [to Antioch, in Syria province]. They took John, whose other name was Mark, with them.
And when Barnabas and Saul completed their ministry, they returned to Jerusalem and brought with them John, who was called Mark.