< 1 Corinthians 13 >
1 Supposing we could speak [all] the various languages [MTY] that people [in the world speak] and even speak [the language] that angels [speak]. If we did not love [others, speaking those languages] would be [as useless as beating] a brass gong or clanging cymbals [together].
THOUGH I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
2 Supposing we had the ability to speak messages that come directly from God, and we could understand the plans that he has not yet revealed [to others], and we could know everything [about everything], and we believed in God so strongly that we could [do impossible things like] causing mountains to move. If we did not love [others, God would consider all that] to be worthless.
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
3 And supposing we would give everything that we own to poor people, and would let others kill us in order that we could boast about [sacrificing our] own bodies. If we did not love [others], we would not get any reward [from God].
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
4 Those who [PRS] truly love [others] act patiently and kindly toward them. Those who [PRS] truly love [others] are not jealous of them, they do not boast [about what they themselves have done], and are not proud.
Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
5 Those who [PRS] truly love [others] do not act in disgraceful/disrespectful ways towards them. They do not (act selfishly/think only of themselves and what they want). They do not quickly become angry. They do not keep remembering the bad things [that others have done to them].
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
6 Those who [PRS] truly love [others] do not rejoice when [people do] evil things, but they do rejoice when [people act] righteously.
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
7 Those who truly love [others] patiently put up [the faults of others]. They do not quickly assume [that others have done something bad]. They confidently expect [that others will act righteously]. They patiently endure [all their own troubles].
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
8 We should never [PRS] let anything stop us from continuing to love [others]. As for the ability to speak messages that come directly from God, some day that will come to an end. As for the ability to speak languages [MTY] [that we have not learned], that will [also] come to an end some day. And as for the ability to know things that God reveals to us, that will come to an end some day [because it will not be necessary any more].
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
9 God does not reveal everything to us, and we cannot know everything that he knows.
For we know in part, and we prophesy in part.
10 But when everything is perfect [after Christ returns], things which are not perfect [now], [such as the abilities which God’s Spirit gives us], will (disappear/come to an end).
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
11 When we were children, we talked like children talk, we thought like children think, we reasoned like children reason. But when we grew up, we got rid of our childish ways [MET]. [Similarly], [you need to get rid of your childish thinking about the abilities that the Spirit has given you].
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
12 In this life we do not understand everything fully. It is like [MET] looking at something indirectly by seeing it in a mirror. But [when we get to heaven] [MTY], we will [understand everything clearly. It will be like] talking to someone face-to-face. Now we know only part [of everything that God wants us to know]. Then we will know everything completely, just like [God] knows us completely.
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
13 So now there are three things [that we must] continue [to do]: To trust [in God], to confidently expect [to receive what he will give us], and to love [others]. But the greatest of those three things is loving [others].
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.