< 1 Chronicles 1 >

1 [The first person God created was Adam]. Adam’s [son was] Seth. [Seth’s son was] Enosh. [Enosh’s son was] Kenan.
Adam, Set, Enos,
2 [Kenan’s son was] Mahalalel. [Mahalalel’s son was] Jared. [Jared’s son was] Enoch.
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 [Enoch’s son was] Methuselah. [Methusalah’s son was] Lamech. [Lamech’s son was] Noah.
Enok, Metusalah, Lamek,
4 [Noah’s sons were] Shem, Ham, and Japheth.
Noah, Sem, Kham og Jafet.
5 The sons (OR, descendants) of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 The sons (OR, descendants) of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
7 The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 The sons of Ham were Cush, Mizraim (OR, Egypt), Put, and Canaan.
Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
9 The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons (OR, descendants) of Raamah were Sheba and Dedan.
Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
10 Another descendant of Cush was Nimrod. When he grew up, he became a mighty warrior on the earth.
Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
11 Mizraim (OR, Egypt) was the ancestor of the Lud people-group, the Anam people-group, the Lehab people-group, the Naphtuh people-group,
Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
12 the Pathrus people-group, the Casluh people-group, and the Caphtor people-group. The people of [the] Philistia [region] were descended from the Casluh people-group.
og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
13 Canaan’s first son was Sidon. He was also the ancestor of the Heth people-group,
Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
14 the Jebus people-group, the Amor people-group, the Girgash people-group,
og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
15 the Hiv people-group, the Ark people-group, the Sin people-group,
og hevitarne og arkitarne og sinitarne
16 the Arvad people-group, the Zemar people-group, and the Hamath people-group.
og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
17 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram’s sons were Uz, Hul, Gether, and Meshech.
Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 Arphaxad was the father of Shelah, who was the father of Eber.
Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
19 Eber had two sons. One was named Peleg [which sounds like the word that means ‘divided’] because during the time that he lived, [the people on] the earth were divided [into various language groups]. Peleg’s [younger] brother was Joktan.
Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
20 Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
og Hadoram og Uzal og Dikla
22 Obal, Abimael, Sheba,
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 Ophir, Havilah, and Jobab.
og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
24 The descendants of Shem, [in order from him to Abraham], were Arphaxad, Shelah,
Sem, Arpaksad, Salah,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Re’u,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nakor, Tarah,
27 and Abram, whose [name was later changed to] Abraham.
Abram, det er Abraham.
28 Abraham’s sons were Isaac and Ishmael.
Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
29 [The son of Abraham’s slave wife Hagar was Ishmael.] Ishmael’s [twelve] sons were Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
32 [After]’s [wife Sarah died, he took another wife named] Keturah. The sons of Abraham and Keturah were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.
Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
33 Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
34 The son of Abraham [and his wife Sarah] was Isaac, and Isaac’s sons were Esau and [Jacob, whose name was later changed to] Israel.
Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho (OR, Zephi), Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
37 Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
38 [Another descendant of Esau was Seir. His descendants lived in the Edom region]. Seir’s sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 Lotan’s sons were Hori and Homam, and Lotan’s sister was Timna.
Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
40 Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. Zibeon’s sons were Aiah and Anah.
Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
41 Anah’s son was Dishon. 1 Dishon’s sons were Hemdan (OR, Hamran), Eshban, Ithran, and Keran.
Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan (OR, Jaakan). Dishan’s sons were Uz and Aran.
Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
43 [These are the names of] the kings that ruled [the] Edom [region] before any kings ruled over Israel: Bela, the son of Beor, was king in Edom, and the name of the city [in which he lived] was Dinhabah.
Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
44 When Bela died, Jobab, the son of Zerah from Bozrah [city], became the king.
Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
45 When Jobab died, Husham became the king. He was from the region where the Teman people-group lived.
Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
46 When Husham died, Hadad, the son of Bedad, became the king. He [ruled in] Avith city. Hadad’s [army] defeated [the army of the] Midian [people-group] in [the] Moab [region].
Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
47 When Hadad died, Samlah became the king. He was from Masrekah [town].
Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
48 When Samlah died, Shaul became the king. He was from Rehoboth [city] along the [Euphrates] river.
Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
49 When Shaul died, Baal-Hanan, the son of Achbor, became the king.
Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
50 When Baal-Hanan died, Hadad became the king. He was from Pau city. His wife’s name was Mehetabel; she was the daughter of Matred and the granddaughter of Me-Zahab.
Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
51 Then Hadad died. The leaders of the clans of the Edom people-group were Timna, Alvah, Jetheth,
Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
54 Magdiel, and Iram.
Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.

< 1 Chronicles 1 >