< 1 Chronicles 1 >

1 [The first person God created was Adam]. Adam’s [son was] Seth. [Seth’s son was] Enosh. [Enosh’s son was] Kenan.
Adamu, Seti, Enoshi,
2 [Kenan’s son was] Mahalalel. [Mahalalel’s son was] Jared. [Jared’s son was] Enoch.
Kenani, Maalalele, Yeredi,
3 [Enoch’s son was] Methuselah. [Methusalah’s son was] Lamech. [Lamech’s son was] Noah.
Enoki, Metusalemi, Lemeki,
4 [Noah’s sons were] Shem, Ham, and Japheth.
Noa, Semi, Cham mpe Jafeti.
5 The sons (OR, descendants) of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Bana mibali ya Jafeti: Gomeri, Magogi, Madayi, Yavani, Tubali, Mesheki mpe Tirasi.
6 The sons (OR, descendants) of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Bana mibali ya Gomeri: Ashikenazi, Difati mpe Togarima.
7 The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Bana mibali ya Yavani: Elisha, Tarsisi, Kitimi mpe Dodanimi.
8 The sons of Ham were Cush, Mizraim (OR, Egypt), Put, and Canaan.
Bana mibali ya Cham: Kushi, Mitsirayimi, Puti mpe Kanana.
9 The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons (OR, descendants) of Raamah were Sheba and Dedan.
Bana mibali ya Kushi: Seba, Avila, Sabita, Raema mpe Sabiteka. Bana mibali ya Raema: Sheba mpe Dedani.
10 Another descendant of Cush was Nimrod. When he grew up, he became a mighty warrior on the earth.
Kushi azalaki tata ya Nimirodi oyo azalaki elombe ya liboso ya bitumba kati na mokili.
11 Mizraim (OR, Egypt) was the ancestor of the Lud people-group, the Anam people-group, the Lehab people-group, the Naphtuh people-group,
Mitsirayimi azalaki koko ya bato ya Ludi, ya Anami, ya Leabi, ya Nafitu,
12 the Pathrus people-group, the Casluh people-group, and the Caphtor people-group. The people of [the] Philistia [region] were descended from the Casluh people-group.
ya Patrusi, ya Kasilu (oyo babimisa bato ya Filisitia) mpe ya Kereti.
13 Canaan’s first son was Sidon. He was also the ancestor of the Heth people-group,
Kanana azalaki tata ya Sidoni, mwana na ye ya liboso, ya Eti,
14 the Jebus people-group, the Amor people-group, the Girgash people-group,
ya Yebusi, ya Amori, ya Girigazi,
15 the Hiv people-group, the Ark people-group, the Sin people-group,
ya Evi, ya Ariki, ya Sini,
16 the Arvad people-group, the Zemar people-group, and the Hamath people-group.
ya Arivadi, ya Tsemari mpe ya Amati.
17 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram’s sons were Uz, Hul, Gether, and Meshech.
Bana mibali ya Semi: Elami, Asuri, Aripakishadi, Ludi mpe Arami. Bana mibali ya Arami: Utsi, Uli, Geteri mpe Mesheki.
18 Arphaxad was the father of Shelah, who was the father of Eber.
Aripakishadi abotaki Shela, mpe Shela abotaki Eberi.
19 Eber had two sons. One was named Peleg [which sounds like the word that means ‘divided’] because during the time that he lived, [the people on] the earth were divided [into various language groups]. Peleg’s [younger] brother was Joktan.
Eberi abotaki bana mibali mibale; moko, kombo na ye ezalaki « Pelegi » oyo elingi koloba: Kokabola; pamba te ezalaki na tango na ye nde bakabolaki mabele. Kombo ya mwana mosusu ezalaki « Yokitani. »
20 Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Yokitani abotaki Alimodadi, Shelefi, Atsarimaveti, Yera,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Adorami, Uzali, Dikila,
22 Obal, Abimael, Sheba,
Obali, Abimaeli, Saba,
23 Ophir, Havilah, and Jobab.
Ofiri, Avila mpe Yobabi. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Yokitani.
24 The descendants of Shem, [in order from him to Abraham], were Arphaxad, Shelah,
Semi, Aripakishadi, Shela,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eberi, Pelegi, Rewu,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serugi, Naori, Tera,
27 and Abram, whose [name was later changed to] Abraham.
mpe Abrami oyo azali Abrayami.
28 Abraham’s sons were Isaac and Ishmael.
Bana mibali ya Abrayami: Izaki mpe Isimaeli.
29 [The son of Abraham’s slave wife Hagar was Ishmael.] Ishmael’s [twelve] sons were Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Tala bakitani na bango: Nebayoti, mwana mobali ya liboso ya Isimaeli; Kedari, Adibeli, Mibisami,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Mishima, Duma, Masa, Adadi, Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah.
Yeturi, Nafishi mpe Kedima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Isimaeli.
32 [After]’s [wife Sarah died, he took another wife named] Keturah. The sons of Abraham and Keturah were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.
Bana mibali oyo Abrayami abotaki na Ketura, makangu na ye: Zimirani, Yokishani, Medani, Madiani, Ishibaki mpe Shuwa. Bana mibali ya Yokishani: Saba mpe Dedani.
33 Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
Bana mibali ya Madiani: Efa, Eferi, Enoki, Abida mpe Elida. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Ketura.
34 The son of Abraham [and his wife Sarah] was Isaac, and Isaac’s sons were Esau and [Jacob, whose name was later changed to] Israel.
Abrayami azalaki tata ya Izaki. Bana mibali ya Izaki: Ezawu mpe Isalaele.
35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
Bana mibali ya Ezawu: Elifazi, Reweli, Yewushi, Yaelami mpe Kora.
36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho (OR, Zephi), Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
Bana mibali ya Elifazi: Temani, Omari, Tsefo, Gaetami, Kenazi, Timina mpe Amaleki.
37 Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Bana mibali ya Reweli: Naati, Zera, Shama mpe Miza.
38 [Another descendant of Esau was Seir. His descendants lived in the Edom region]. Seir’s sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
Bana mibali ya Seiri: Lotani, Shobali, Tsibeoni, Ana, Dishoni, Etseri mpe Dishani.
39 Lotan’s sons were Hori and Homam, and Lotan’s sister was Timna.
Bana mibali ya Lotani: Ori mpe Omani. Timina azalaki ndeko mwasi ya Lotani.
40 Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. Zibeon’s sons were Aiah and Anah.
Bana mibali ya Shobali: Alivani, Manaati, Ebali, Shefo mpe Onami. Bana mibali ya Tsibeoni: Aya mpe Ana.
41 Anah’s son was Dishon. 1 Dishon’s sons were Hemdan (OR, Hamran), Eshban, Ithran, and Keran.
Mwana mobali ya Ana: Dishoni. Bana mibali ya Dishoni: Emidani, Eshibani, Yitirani mpe Kerani.
42 Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan (OR, Jaakan). Dishan’s sons were Uz and Aran.
Bana mibali ya Etseri: Bilani, Zavani mpe Yaakani. Bana mibali ya Dishani: Utsi mpe Arani.
43 [These are the names of] the kings that ruled [the] Edom [region] before any kings ruled over Israel: Bela, the son of Beor, was king in Edom, and the name of the city [in which he lived] was Dinhabah.
Tala bakonzi oyo bakambaki Edomi liboso ete Isalaele ekoma kokambama na mokonzi: Bela, mwana mobali ya Beori, oyo kombo ya engumba na ye ezalaki « Dinaba. »
44 When Bela died, Jobab, the son of Zerah from Bozrah [city], became the king.
Tango Bela akufaki, Yobabi, mwana mobali ya Zera, moto ya mokili ya Botsira, akitanaki na ye na bokonzi.
45 When Jobab died, Husham became the king. He was from the region where the Teman people-group lived.
Tango Yobabi akufaki, Ushami, moto ya mokili ya Temani, akitanaki na ye na bokonzi.
46 When Husham died, Hadad, the son of Bedad, became the king. He [ruled in] Avith city. Hadad’s [army] defeated [the army of the] Midian [people-group] in [the] Moab [region].
Tango Ushami akufaki, Adadi, mwana mobali ya Bedadi, akitanaki na ye na bokonzi. Alongaki bato ya Madiani na mokili ya bato ya Moabi. Engumba na ye ezalaki Aviti.
47 When Hadad died, Samlah became the king. He was from Masrekah [town].
Tango Adadi akufaki, Samila, moto ya engumba Masireka, akitanaki na ye na bokonzi.
48 When Samlah died, Shaul became the king. He was from Rehoboth [city] along the [Euphrates] river.
Tango Samila akufaki, Saulo, moto ya engumba Reoboti, engumba oyo etongama pembeni ya ebale, akitanaki na ye na bokonzi.
49 When Shaul died, Baal-Hanan, the son of Achbor, became the king.
Tango Saulo akufaki, Bala-Anani, mwana mobali ya Akibori, akitanaki na ye na bokonzi.
50 When Baal-Hanan died, Hadad became the king. He was from Pau city. His wife’s name was Mehetabel; she was the daughter of Matred and the granddaughter of Me-Zahab.
Tango Bala-Anani akufaki, Adadi akitanaki na ye na bokonzi. Engumba na ye ezalaki « Pawu, » mpe kombo ya mwasi na ye ezalaki « Meetabeli. » Meetabeli azalaki mwana mwasi ya Matiredi mpe koko ya Mezaabi.
51 Then Hadad died. The leaders of the clans of the Edom people-group were Timna, Alvah, Jetheth,
Adadi mpe akufaki. Tala bakombo ya bakambi ya Edomi: Timina, Aliva, Yeteti,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
Olibama, Ela, Pinoni,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
Kenazi, Temani, Mibitsari,
54 Magdiel, and Iram.
Magidieli mpe Irami. Bango nde bazalaki bakonzi ya Edomi.

< 1 Chronicles 1 >