< 1 Chronicles 1 >
1 [The first person God created was Adam]. Adam’s [son was] Seth. [Seth’s son was] Enosh. [Enosh’s son was] Kenan.
Adam, Set Enosj,
2 [Kenan’s son was] Mahalalel. [Mahalalel’s son was] Jared. [Jared’s son was] Enoch.
Kenan, Mahalal'el, Jered,
3 [Enoch’s son was] Methuselah. [Methusalah’s son was] Lamech. [Lamech’s son was] Noah.
Enok, Metusalem, Lemek,
4 [Noah’s sons were] Shem, Ham, and Japheth.
Noa, Sem, Kam og Jafet.
5 The sons (OR, descendants) of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
6 The sons (OR, descendants) of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
7 The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
8 The sons of Ham were Cush, Mizraim (OR, Egypt), Put, and Canaan.
Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
9 The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons (OR, descendants) of Raamah were Sheba and Dedan.
Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
10 Another descendant of Cush was Nimrod. When he grew up, he became a mighty warrior on the earth.
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
11 Mizraim (OR, Egypt) was the ancestor of the Lud people-group, the Anam people-group, the Lehab people-group, the Naphtuh people-group,
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
12 the Pathrus people-group, the Casluh people-group, and the Caphtor people-group. The people of [the] Philistia [region] were descended from the Casluh people-group.
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
13 Canaan’s first son was Sidon. He was also the ancestor of the Heth people-group,
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
14 the Jebus people-group, the Amor people-group, the Girgash people-group,
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
15 the Hiv people-group, the Ark people-group, the Sin people-group,
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
16 the Arvad people-group, the Zemar people-group, and the Hamath people-group.
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
17 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram’s sons were Uz, Hul, Gether, and Meshech.
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
18 Arphaxad was the father of Shelah, who was the father of Eber.
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
19 Eber had two sons. One was named Peleg [which sounds like the word that means ‘divided’] because during the time that he lived, [the people on] the earth were divided [into various language groups]. Peleg’s [younger] brother was Joktan.
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
20 Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Dikla,
23 Ophir, Havilah, and Jobab.
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
24 The descendants of Shem, [in order from him to Abraham], were Arphaxad, Shelah,
Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
27 and Abram, whose [name was later changed to] Abraham.
og Abram, det er Abraham.
28 Abraham’s sons were Isaac and Ishmael.
Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
29 [The son of Abraham’s slave wife Hagar was Ishmael.] Ishmael’s [twelve] sons were Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah.
Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
32 [After]’s [wife Sarah died, he took another wife named] Keturah. The sons of Abraham and Keturah were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.
De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
33 Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
34 The son of Abraham [and his wife Sarah] was Isaac, and Isaac’s sons were Esau and [Jacob, whose name was later changed to] Israel.
Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho (OR, Zephi), Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
37 Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
38 [Another descendant of Esau was Seir. His descendants lived in the Edom region]. Seir’s sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
39 Lotan’s sons were Hori and Homam, and Lotan’s sister was Timna.
Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
40 Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. Zibeon’s sons were Aiah and Anah.
Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
41 Anah’s son was Dishon. 1 Dishon’s sons were Hemdan (OR, Hamran), Eshban, Ithran, and Keran.
Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
42 Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan (OR, Jaakan). Dishan’s sons were Uz and Aran.
Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
43 [These are the names of] the kings that ruled [the] Edom [region] before any kings ruled over Israel: Bela, the son of Beor, was king in Edom, and the name of the city [in which he lived] was Dinhabah.
Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
44 When Bela died, Jobab, the son of Zerah from Bozrah [city], became the king.
Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
45 When Jobab died, Husham became the king. He was from the region where the Teman people-group lived.
Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
46 When Husham died, Hadad, the son of Bedad, became the king. He [ruled in] Avith city. Hadad’s [army] defeated [the army of the] Midian [people-group] in [the] Moab [region].
Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
47 When Hadad died, Samlah became the king. He was from Masrekah [town].
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
48 When Samlah died, Shaul became the king. He was from Rehoboth [city] along the [Euphrates] river.
Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
49 When Shaul died, Baal-Hanan, the son of Achbor, became the king.
Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
50 When Baal-Hanan died, Hadad became the king. He was from Pau city. His wife’s name was Mehetabel; she was the daughter of Matred and the granddaughter of Me-Zahab.
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
51 Then Hadad died. The leaders of the clans of the Edom people-group were Timna, Alvah, Jetheth,
DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
Oholibama, Ela, Pioon,
Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.