< 1 Chronicles 29 >
1 Then King David said to all the people who had gathered there, “My son Solomon, the one whom God has chosen [to be the next king], is young and does not have much experience. This work [of building the temple] is great/important, because this glorious building will not be to [honor] people, but to honor Yahweh our God.
And David the king said to all the assembly, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great, for the palace is not for man, but for Jehovah God.
2 From all the things that I possess, I have provided [what will be needed] to [build] the temple of my God—the gold for the things to be made of gold, the silver for the things to be made of silver, bronze for the things to be made of bronze, iron for the things to be made of iron, wood for the things to be made of wood, and large amounts of onyx and turquoise and other valuable stones of various colors, and marble and all kinds of valuable stones.
Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for the things of gold, and the silver for the things of silver, and the brass for the things of brass, the iron for the things of iron, and wood for the things of wood, onyx stones, and stones to be set, stones for inlaid work, and of divers colors, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance.
3 In addition to all these things that I have given for the temple, I am giving treasures of gold and silver, because I very much desire that this holy temple for my God be built.
Moreover also, because I have set my affection on the house of my God, seeing that I have a treasure of my own of gold and silver, I give it to the house of my God over and above all that I have prepared for the holy house,
4 I am giving 110 tons of gold from Ophir and 260 tons of refined silver to cover the walls of the buildings,
even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, with which to overlay the walls of the houses,
5 for making the other items of gold and silver, and for the other work to be done by the craftsmen. So now, [I ask you], are there others willing to show [by contributing other gifts for the building of the temple] [EUP] that they have dedicated themselves to Yahweh?”
of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artisans. Who then offers willingly to consecrate himself this day to Jehovah?
6 Then the leaders of the families/clans, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of 1,000 soldiers and the commanders of 100 soldiers, and the officials who supervised the work that the king wanted done, gave gifts (willingly/because they wanted to give them).
Then the rulers of the fathers, and the rulers of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly.
7 For the work at the temple they gave 190 tons and (185 pounds/84 kg.) of gold, 375 tons of silver, 675 tons of bronze, and 3,750 tons of iron.
And they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
8 And any people who owned valuable stones gave them to be put in the storeroom of the temple. Jehiel, a descendant of Gershon, was appointed to be in charge of them.
And those with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of Jehovah under the hand of Jehiel the Gershonite.
9 The people were happy to see that their leaders wanted to give those things, because [they knew that] their leaders were happy and enthusiastic to give those things to Yahweh. And King David also was very happy.
Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Jehovah. And David the king also rejoiced with great joy.
10 Then, while all the people there were listening, David prayed, saying, “We praise you, Yahweh, the God whom our ancestor Jacob worshiped. We will praise you forever!
Therefore David praised Jehovah before all the assembly. And David said, Blessed be thou, O Jehovah, the God of Israel our father, forever and ever.
11 You alone are great and powerful; only you are truly glorious and majestic and wonderful. [And that is true] because everything in heaven and on the earth is yours. You are the king of all the people in this world; you are the ruler of everything.
Thine, O Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty, for all that is in the heavens and on the earth is thine. Thine is the kingdom, O Jehovah, and thou are exalted as head above all.
12 Because you are very powerful [DOU], you are able to cause anyone to be great and strong.
Both riches and honor come of thee, and thou rule over all. And in thy hand is power and might. And in thy hand it is to make great, and to give strength to all.
13 So now, our God, we thank you, and we praise you [MTY] for being very great.
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
14 But my people and I are not really able to give anything to you, because everything [that we have] comes from you, and what we have given to you are only the things that we have received from you [MTY].
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? For all things come of thee, and of thine own have we given thee.
15 [In this land] we are like [MET] foreigners and strangers, like our ancestors were. Our time here on this earth is like [SIM] a shadow [that disappears quickly]; [we know that there is] nothing [that] can enable us [to escape dying].
For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
16 Yahweh our God, we have gathered all these things to use in building your [MTY] temple, but all of it really belongs to you, and you have given it to us [MTY].
O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name comes of thy hand, and is all thine own.
17 My God, I know that you test us people, and you are pleased if you find out that we do what is right. All these things I have given to you because I wanted to. And now I have seen that your people have also joyfully and generously given things to you.
I know also, my God, that thou try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. And now I have seen with joy thy people, who are present here, offer willingly to thee.
18 Yahweh, the God whom our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob worshiped, I desire/hope that your people will continue to desire [to do things like this] forever, and that they will always be loyal to you.
O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart to thee.
19 And now, please enable my son Solomon to faithfully and sincerely [DOU] obey your commands and laws and decrees [DOU] and to do everything that is needed to build this beautiful building for which I have provided [all these things].”
And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace for thee, for which I have made provision.
20 Then David said to all the people who were gathered there, “Praise Yahweh our God!” So they all praised Yahweh the God whom their ancestors ([also worshiped/belonged to]). They prostrated themselves on the ground in front of Yahweh and in front of the king.
And David said to all the assembly, Now praise Jehovah your God. And all the assembly praised Jehovah, the God of their fathers, and bowed down their heads, and did obeisance to Jehovah, and the king.
21 The next day the people offered sacrifices to Yahweh. They presented many animals to be completely burned [on the altar]: 1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 male sheep, plus offerings of wine, and many other sacrifices on behalf of all [the people of] Israel.
And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered burnt offerings to Jehovah on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel,
22 On that day the people were joyful and ate and drank while Yahweh was watching. Then for the second time they declared that Solomon was now the king. While Yahweh was watching, they anointed him [with olive oil] to be the king, and they anointed Zadok to be the Supreme Priest.
and ate and drank before Jehovah on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.
23 So Solomon sat on the throne [because Yahweh wanted him to be] the king to succeed his father David. [During the following years] Solomon prospered, and all the Israeli people obeyed him.
Then Solomon sat on the throne of Jehovah as king instead of David his father, and prospered, and all Israel obeyed him.
24 King David’s other sons and all the officers and mighty warriors accepted Solomon as their king, and they solemnly promised to obey him.
And all the rulers, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king.
25 Yahweh caused Solomon to be highly respected by all the Israeli people, and they honored him very much. No king of Israel was honored as much as Solomon was.
And Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
26 Jesse’s son David was the king who ruled all of Israel.
Now David the son of Jesse reigned over all Israel.
27 He ruled for 40 years: Seven years in Hebron [city] and 33 years in Jerusalem.
And the time that he reigned over Israel was forty years. He reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
28 He became an old man who was very rich and greatly honored by all the people. Then he died, and his son Solomon became the king [of Israel].
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor. And Solomon his son reigned in his stead.
29 A record of all the things that King David did while he ruled, from the beginning to the end, was put on scrolls written by the prophets Samuel, Nathan, and Gad.
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer,
30 They told about his powerful rule [HEN], and all the things that happened to him and to the people of Israel and in the nearby kingdoms [while he was ruling Israel].
with all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.