< 1 Chronicles 25 >

1 David and some of the temple officials (OR, army commanders) chose some of the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun to be in charge of proclaiming God’s messages, and to play harps and lyres and cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work:
David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
2 From the sons of Asaph they chose Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Aserelah. Asaph supervised them. And the king appointed Asaph to proclaim God’s messages.
De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
3 From the sons of Jeduthun they chose six men: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah. Jeduthun supervised them and also proclaimed God’s messages, playing his harp while he thanked and praised Yahweh.
De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
4 From the sons of Heman, who was one of the king’s prophets, they chose Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
5 God promised to cause Heman to be strong, so altogether, God have him 14 sons and three daughters.
Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 All those men were supervised by their fathers while they played music in the temple of Yahweh. They played cymbals, lyres, and harps. And their fathers—Asaph, Jeduthun and Heman—were supervised by the king.
Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
7 Those men and their relatives were all trained and skilled for playing musical instruments in the temple. That was their work for Yahweh. Including their relatives, there were 288 of them.
Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
8 All of them, including ones who were young and those who were old, cast lots to determine what work they would do.
Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
9 From the family of Asaph, the first ones selected were Joseph and 12 of his sons and relatives.
La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
10 Next, Gedaliah and 12 of his sons and relatives were selected.
La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
11 Next, Zaccur and 12 of his sons and relatives were selected.
La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
12 Next, Nethaniah and 12 of his sons and relatives were selected.
La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
13 Next, Bukkiah and 12 of his sons and relatives were selected.
La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
14 Next, Jesarelah and 12 of his sons and relatives were selected.
La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
15 Next, Jeshaiah and 12 of his sons and relatives were selected.
La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
16 Next, Mattaniah and 12 of his sons and relatives were selected.
La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
17 Next, Shimei and 12 of his sons and relatives were selected.
La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
18 Next, Azarel and 12 of his sons and relatives were selected.
La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
19 Next, Hashabiah and 12 of his sons and relatives were selected.
La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
20 Next, Shubael and 12 of his sons and relatives were selected.
La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
21 Next, Mattithiah and 12 of his sons and relatives were selected.
El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
22 Next, Jerimoth and 12 of his sons and relatives were selected.
La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
23 Next, Hananiah and 12 of his sons and relatives were selected.
La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
24 Next, Joshbekashah and 12 of his sons and relatives were selected.
La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
25 Next, Hanani and 12 of his sons and relatives were selected.
La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
26 Next, Mallothi and 12 of his sons and relatives were selected.
La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
27 Next, Eliathah and 12 of his sons and relatives were selected.
La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
28 Next, Hothir and 12 of his sons and relatives were selected.
El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
29 Next, Giddalti and 12 of his sons and relatives were selected.
El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
30 Next, Mahazioth and 12 of his sons and relatives were selected.
El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
31 Next, Romamti-Ezer and 12 of his sons and relatives were selected.
El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.

< 1 Chronicles 25 >