< 1 Chronicles 25 >

1 David and some of the temple officials (OR, army commanders) chose some of the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun to be in charge of proclaiming God’s messages, and to play harps and lyres and cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work:
И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
2 From the sons of Asaph they chose Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Aserelah. Asaph supervised them. And the king appointed Asaph to proclaim God’s messages.
из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
3 From the sons of Jeduthun they chose six men: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah. Jeduthun supervised them and also proclaimed God’s messages, playing his harp while he thanked and praised Yahweh.
От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
4 From the sons of Heman, who was one of the king’s prophets, they chose Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
5 God promised to cause Heman to be strong, so altogether, God have him 14 sons and three daughters.
Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
6 All those men were supervised by their fathers while they played music in the temple of Yahweh. They played cymbals, lyres, and harps. And their fathers—Asaph, Jeduthun and Heman—were supervised by the king.
Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
7 Those men and their relatives were all trained and skilled for playing musical instruments in the temple. That was their work for Yahweh. Including their relatives, there were 288 of them.
И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
8 All of them, including ones who were young and those who were old, cast lots to determine what work they would do.
И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учителя наравне с учениками.
9 From the family of Asaph, the first ones selected were Joseph and 12 of his sons and relatives.
И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
10 Next, Gedaliah and 12 of his sons and relatives were selected.
третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
11 Next, Zaccur and 12 of his sons and relatives were selected.
четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
12 Next, Nethaniah and 12 of his sons and relatives were selected.
пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
13 Next, Bukkiah and 12 of his sons and relatives were selected.
шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
14 Next, Jesarelah and 12 of his sons and relatives were selected.
седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
15 Next, Jeshaiah and 12 of his sons and relatives were selected.
восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
16 Next, Mattaniah and 12 of his sons and relatives were selected.
девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
17 Next, Shimei and 12 of his sons and relatives were selected.
десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
18 Next, Azarel and 12 of his sons and relatives were selected.
одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
19 Next, Hashabiah and 12 of his sons and relatives were selected.
двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
20 Next, Shubael and 12 of his sons and relatives were selected.
тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
21 Next, Mattithiah and 12 of his sons and relatives were selected.
четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
22 Next, Jerimoth and 12 of his sons and relatives were selected.
пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
23 Next, Hananiah and 12 of his sons and relatives were selected.
шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
24 Next, Joshbekashah and 12 of his sons and relatives were selected.
семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
25 Next, Hanani and 12 of his sons and relatives were selected.
восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
26 Next, Mallothi and 12 of his sons and relatives were selected.
девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
27 Next, Eliathah and 12 of his sons and relatives were selected.
двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
28 Next, Hothir and 12 of his sons and relatives were selected.
двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
29 Next, Giddalti and 12 of his sons and relatives were selected.
двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
30 Next, Mahazioth and 12 of his sons and relatives were selected.
двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
31 Next, Romamti-Ezer and 12 of his sons and relatives were selected.
двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.

< 1 Chronicles 25 >