< 1 Chronicles 24 >
1 These are the groups of the descendants of Aaron [the first Supreme Priest]: Aaron’s four sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father died, and they had no children. So their [younger] brothers Eleazar and Ithamar became the priests.
Mas Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
3 Zadok, who was a descendant of Eleazar, and Ahimelech, who was a descendant of Ithamar, helped David to separate his descendants into two groups. Each group had certain duties.
Y David los repartió, [siendo] Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
4 There were more leaders among the descendants of Eleazar than there were among the descendants of Ithamar. So they appointed 16 leaders from Eleazar’s descendants and eight leaders from Ithamar’s descendants.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos [así]: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus padres, ocho.
5 There were temple officials and priests, including descendants of both Eleazar and Ithamar, to make sure that the work was divided fairly. So they decided what work each person would do by (casting lots/throwing marked stones).
Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de [la casa] de Dios.
6 Shemaiah, the son of Nethanel, who was a descendant of Levi, wrote down the names [of the leaders of each group] while David and his officials were watching. Zadok, the [Supreme] Priest, and Ahimelech [his assistant], and the leaders of the families of the priests and of the families of the other descendants of Levi also watched.
Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una familia á Eleazar, y á Ithamar otra.
7 Jehoiarib was the first one whose name was selected [by casting lots/throwing marked stones]. Next Jedaiah was selected.
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
8 Next, Harim was selected. Next, Seorim was selected.
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
9 Next, Malkijah was selected. Next, Mijamin was selected.
La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
10 Next, Hakkoz was selected. Next, Abijah was selected.
La séptima por Cos, la octava por Abías;
11 Next, Jeshua was selected. Next, Shecaniah was selected.
La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
12 Next, Eliashib was selected. Next, Jakim was selected.
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
13 Next, Huppah was selected. Next, Jeshebeab was selected.
La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
14 Next, Bilgah was selected. Next, Immer was selected.
La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
15 Next, Hezir was selected. Next, Happizzez was selected.
La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
16 Next, Pethahiah was selected. Next, Jehezkel was selected.
La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
17 Next, Jakin was selected. Next, Gamul was selected.
La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
18 Next, Delaiah was selected. Next, Maaziah was selected.
La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
19 Those were the men who were chosen to be the leaders of the groups that would serve in the temple, obeying the regulations that were set down by Aaron, regulations which Yahweh, the God to whom the Israeli people belonged, had given to him.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 [This is a list of some of] the other descendants of Levi: Amram was the ancestor of Shubael and Jehdeiah.
Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
21 Rehabiah was the ancestor of Isshiah, the oldest son in his family.
Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
22 Izhar was the father of Shelomoth and the grandfather of Jahath.
De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
23 [Kohath’s son] Hebron had four sons: Jeriah and his [younger] brothers Amariah, Jahaziel, and Jekameam.
Y de los hijos [de Hebrón]: Jeria [el primero], el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
24 Uzziel was the father of Micah and the grandfather of Shamir.
Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
25 Micah’s [younger] brother was the father of Zechariah.
Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
26 The sons of Merari were Mahli, Mushi, and Jaaziah.
Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
27 Jaaziah had four sons: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
28 Mahli’s son Eleazar did not have any sons.
Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
29 From the descendants of [Mahli’s second son] there was Jerahmeel.
Hijo de Cis, Jerameel.
30 The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. Those were descendants of Levi who were listed according to the leaders of their families.
Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
31 The jobs they would do were decided by (casting lots/throwing marked stones), like their fellow Israelis, the descendants of Aaron, did. They cast lots {The lots were cast} while King David, Zadok, Ahimelech, and the leaders of the families of the priests and the [other] descendants of Levi watched. They gave the same jobs to the families of each oldest brother and each youngest brother.
Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.