< 1 Chronicles 24 >
1 These are the groups of the descendants of Aaron [the first Supreme Priest]: Aaron’s four sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Aaron chapate kihop khen dan chu hiti hi ahi: Nadab ahin, Abihu ahin, Eleazer leh Ethamar amaho cheng hi ahiuve.
2 But Nadab and Abihu died before their father died, and they had no children. So their [younger] brothers Eleazar and Ithamar became the priests.
Nadab le Abihu hi apa sang in athimasa lhon in, chajong aneiman lhon tapoi; chuin Eleazer leh Ithamar chu thempu ahung hilhon tai.
3 Zadok, who was a descendant of Eleazar, and Ahimelech, who was a descendant of Ithamar, helped David to separate his descendants into two groups. Each group had certain duties.
Eleazar chapate lah'a kon’le Zadok le Ithamar chapate lah’a kon Ahimelech panpina jal’in David chun ama ama natoh ding toh kisaijin agoltoh sohkeijun ahi.
4 There were more leaders among the descendants of Eleazar than there were among the descendants of Ithamar. So they appointed 16 leaders from Eleazar’s descendants and eight leaders from Ithamar’s descendants.
Ithamar chapate sang in, Eleazar chapate sunga chun miupa atam un, hijeh chun Eleazar chapate lah’a chun apu apateu insung lhahdol cheh in, lamkai somle gup alhengdoh un, amaho lamkai nan aum un ahi. Chule Ithamar chapte ding in lamkai miget bou ana lhengdoh un ahi.
5 There were temple officials and priests, including descendants of both Eleazar and Ithamar, to make sure that the work was divided fairly. So they decided what work each person would do by (casting lots/throwing marked stones).
Akilhengdoh le lamkaija kipansah hohi kibang chetna vang kisansah ahiuvin, hitia akibolnaa kon chun Eleazar leh Ithamar chapate lah’a kon in, muntheng a natong vaihom dingleh Pathen natohna vaibol ding tampi kisepdoh ahi.
6 Shemaiah, the son of Nethanel, who was a descendant of Levi, wrote down the names [of the leaders of each group] while David and his officials were watching. Zadok, the [Supreme] Priest, and Ahimelech [his assistant], and the leaders of the families of the priests and of the families of the other descendants of Levi also watched.
Nathanel kiti Levi mi Shemiah hi danthu them ahin, amaho chengse chu lengpa le milen milalte angsung, Zadok thempupa angsung le Abiathar chapa Ahimelech angsung le thempu ho chule Levi miho, apu apateuva pat phung upa chengse lekha in ajihlut tan ahi; ajeh chu pa khang khat lhahse chu Eleazar insunga kon kilhengdoh ahin, chule pa khang khat lhah chengse ma chu Ithamar insunga dia kilhengdoh ahi.
7 Jehoiarib was the first one whose name was selected [by casting lots/throwing marked stones]. Next Jedaiah was selected.
Vang kisan masapen chu Jehoiarib chunga achun, chuin ani na chu Jedaiah chunga achun,
8 Next, Harim was selected. Next, Seorim was selected.
athumna chu Harim chunga achun; alina chu Seorim chunga achun,
9 Next, Malkijah was selected. Next, Mijamin was selected.
angana chu Malchijah chunga achun, agupna Mijamin chunga achun,
10 Next, Hakkoz was selected. Next, Abijah was selected.
asagina chu Hakkoz chunga achun, agetna chu Abijah chunga achun,
11 Next, Jeshua was selected. Next, Shecaniah was selected.
akonan Jeshua chunga achun, asomna Shecaniah chunga achun,
12 Next, Eliashib was selected. Next, Jakim was selected.
asom le khatna Eliashib chunga achun, asomle nina chu Jakim chunga achun,
13 Next, Huppah was selected. Next, Jeshebeab was selected.
asomle thumna chu Huppah chunga achun, asomle li na chu Jeshebeab chunga achun,
14 Next, Bilgah was selected. Next, Immer was selected.
asomle nga na chu Bilgah chunga achun, asomle gup na chu Immer chunga achun,
15 Next, Hezir was selected. Next, Happizzez was selected.
asom le sagi na chu Hezir chunga achun, asomle get na chu Happizzer chunga achun,
16 Next, Pethahiah was selected. Next, Jehezkel was selected.
asomle ko na chu Pethahiah chunga achun, somni na chu Jehezkel chunga achun,
17 Next, Jakin was selected. Next, Gamul was selected.
asomni le khat na chu Jachin chunga achun, asomni le ni na chu Gamul chunga achun,
18 Next, Delaiah was selected. Next, Maaziah was selected.
asomni le thumna chu Delaiah chunga achun, asomni le li nah cu Maaziah chunga achun ahi.
19 Those were the men who were chosen to be the leaders of the groups that would serve in the temple, obeying the regulations that were set down by Aaron, regulations which Yahweh, the God to whom the Israeli people belonged, had given to him.
Amaho chengse hi akipansahna cheh uvin, natoh ding anei cheh un, Pathen houin sung ahung lut phat uleh, Pakai, Israel Pathen in Apupau Aaron thu anapeh bang leh, Aaron in amaho chengse tohding agontoh bang in atohdiuva kilom cheng chu atong jiuvin ahi.
20 [This is a list of some of] the other descendants of Levi: Amram was the ancestor of Shubael and Jehdeiah.
Levi chapate adangse chu: Amran chapatea kon Shubael, chule Shubael chapatea kon Jehdeiah ahi.
21 Rehabiah was the ancestor of Isshiah, the oldest son in his family.
Rehabiah chapate chu: Rehabiah chapatea kon Isshiah chu aupa pen ahi.
22 Izhar was the father of Shelomoth and the grandfather of Jahath.
Izhar chapatea kon Shelomoth ahin, Shelomoth chapatea kon Jahath ahi.
23 [Kohath’s son] Hebron had four sons: Jeriah and his [younger] brothers Amariah, Jahaziel, and Jekameam.
Hebron chapate chu: Jeriah chu aupapen ahin, ani channapa chu Amariah ahin, athum channapa chu Jahaziel ahin, ali channapa chu Jekameam ahi.
24 Uzziel was the father of Micah and the grandfather of Shamir.
Uzziel chapatea kon Micah ahin, Micah chapatea kon Shamir ahi.
25 Micah’s [younger] brother was the father of Zechariah.
Micah sopipa chu Isshiah ahin, Isshiah chapatea kon Zechariah ahi.
26 The sons of Merari were Mahli, Mushi, and Jaaziah.
Merari chapate ni chu Jaaziah Mahli le Mushi ahilhon e. Jaaziah chapatea kon Beno ahi.
27 Jaaziah had four sons: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
Merari chapate chu Jaaziah chapatea kon Beno le Shoham, Zaccur le Ibri ahiuve.
28 Mahli’s son Eleazar did not have any sons.
Mahil chapa chu: Eleazar ahin, amapa hin chapa ana hing tapoi.
29 From the descendants of [Mahli’s second son] there was Jerahmeel.
Kish akon Kish chapatea kon Jerahmeel ahi.
30 The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. Those were descendants of Levi who were listed according to the leaders of their families.
Mushi chapate chu Mahli le Eder chule Jerimoth ahiuve. Amaho chengse hi Levi mitea kon chapa, apu apateu lhah’a ama insung cheh’a kon kisimdoh ahiuve.
31 The jobs they would do were decided by (casting lots/throwing marked stones), like their fellow Israelis, the descendants of Aaron, did. They cast lots {The lots were cast} while King David, Zadok, Ahimelech, and the leaders of the families of the priests and the [other] descendants of Levi watched. They gave the same jobs to the families of each oldest brother and each youngest brother.
Amaho chengse hin apa jang lhah insung cheh in, asopiteu umchan bang in Aaron chapate nunle khan athouvin ahi. David lengpa angsung le Zadok angsung, Ahimelech chule thempu ho apu apateu insung cheh’a kon chule Levi miho masanga chun vang akisan cheh tauve.