< 1 Chronicles 2 >

1 The sons of Jacob were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zabulon,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
3 Judah’s sons were Er, Onan, and Shelah. Their mother was the daughter of Shua from the Canaan people-group. [When] Judah’s oldest son Er [grew up, he] did something that Yahweh considered to be very wicked, so Yahweh caused him to die.
Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæer kvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
4 Judah and his daughter-in-law Tamar had [twin boys named] Perez and Zerah. So altogether Judah had five sons.
Derpå fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, så at Judas Sønner i alt var fem.
5 The sons of Perez were Hezron and Hamul.
Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
6 Zerah had five sons: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Darda (OR, Dara).
Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
7 [One of the sons of Zimri was Carmi]. Carmi’s son Achan (OR, Achar) caused the people of Israel to experience much trouble, because he stole some of the things that had been devoted [to Yahweh to be destroyed].
Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig på det Gods, der var lagt Band på.
8 Ethan’s son was Azariah.
Etans Sønner: Azarja.
9 Hezron’s sons were Jerahmeel, Ram, and Caleb (OR, Chelubai).
Hezrons Sønner, som fødfes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
10 Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was a leader of the tribe of Judah.
Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
11 Nahshon was the father of Salmon, who was the father of Boaz.
Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
12 Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse.
Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
13 Jesse’s oldest son was Eliab. His other sons were Abinadab, Shimea,
Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
14 Nethanel, Raddai,
sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
15 Ozem, and the youngest was David.
sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab, and Asahel.
deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
17 Abigail’s husband was Jether, a descendant of Ishmael, and their son was Amasa.
Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
18 Hezron’s younger son Caleb had two wives. One of them, Azubah, gave birth to [three] sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
19 When Azubah died, Caleb married Ephrath. Their son was Hur.
Da Azuba døde, ægtede Kaleb frat, som fødte ham Hur.
20 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel.
Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
21 When Hezron was 60 years old, he married [EUP] Makir’s daughter, who was the sister of Gilead. The son of Hezron and Makir was Segub.
Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tredsindstyve År gammel, og hun fødte ham Segub.
22 Segub was the father of Jair. Jair’s [army] controlled twenty-three cities in the region ruled by Gilead.
Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
23 But [the armies of] Geshur and Aram captured those towns controlled by Jair. They also captured Kenath [city] and the nearby towns; altogether they captured 60 towns. The people who lived there were all descendants of Makir, the father of Gilead.
Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Småbyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
24 Shortly after Hezron died in Caleb-Ephrath [town], his widow Abijah had a son Asshur; Asshur started Tekoa [town].
Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
25 Hezron’s oldest son was Jerahmeel. His sons were Ram, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. Jerahmeel’s oldest son was Ram.
Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
26 Jerahmeel had another wife named Atarah. Their son was Onam.
Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
27 The sons of Ram, Jerahmeel’s oldest son, were Maaz, Jamin, and Eker.
Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
28 Onam’s sons were Shammai and Jada. Shammai’s sons were Nadab and Abishur.
Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
29 Abishur’s wife was Abihail. The sons of Abishur and Abihail were Ahban and Molid.
Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
30 Nadab’s sons were Seled and Appaim. Seled did not have any children.
Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
31 Appaim’s son was Ishi; Ishi’s son was Sheshan. One of Sheshan’s daughters was Ahlai.
Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
32 Shammai’s [younger] brother was Jada. Jada’s sons were Jether and Jonathan. Jether did not have any children.
Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
33 Jonathan’s sons were Peleth and Zaza. Those were the descendants of Jerahmeel.
Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
34 Sheshan did not have any sons; he had only daughters. He had a servant from Egypt whose name was Jarha.
Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
35 Sheshan allowed his daughter to marry Jarha, and their son was Attai.
og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
36 Attai was the father of Nathan. Nathan was the father of Zabad.
Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
37 Zabad was the father of Ephlal. Ephlal was the father of Obed.
Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
38 Obed was the father of Jehu. Jehu was the father of Azariah.
Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
39 Azariah was the father of Helez. Helez was the father of Eleasah.
Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
40 Eleasah was the father of Sismai. Sismai was the father of Shallum.
El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
41 Shallum was the father of Jekamiah. And Jekamiah was the father of Elishama.
Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
42 Jerahmeel’s [younger] brother was Caleb. Caleb’s oldest son was Mesha. Mesha was the father of Ziph. Ziph was the father of Mareshah. Mareshah was the father of Hebron.
Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
43 Hebron’s sons were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
44 Shema was the father of Raham. Raham was the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorke'am. Rekem avlede Sjammaj.
45 Shammai was the father of Maon. Maon was the father of Beth-Zur.
Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
46 Caleb had a slave wife who was named Ephah. Caleb and Ephah’s sons were Haran, Moza, and Gazez. Haran had a son whom he also named Gazez.
Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
47 Ephah’s father was Jahdai. Jahdai was the father of [six sons: ] Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
48 Caleb had another slave wife whose name was Maacah. Caleb and Maacah’s sons were Sheber, Tirhanah,
Halebs Medhustru Ma'aka fødfe Sjeber og Tirhana.
49 Shaaph, and Sheva. Shaaph was the father of Madmannah. Sheva was the father of Macbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Acsah.
Sja'af, Madmannasader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
50 These people were also descendants of Caleb: [Caleb had another wife whose name was] Ephrathah. Their oldest son was Hur. Hur’s sons were Shobal, Salma, and Hareph. Shobal started Kiriath-Jearim [city]. Salma started Bethlehem [town]. Hareph started Beth-Gader [town].
Det var Halebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bef-Gaders Fader.
52 Shobal’s descendants were Haroeh, and half of the Manahath people-group.
Sjobal, Birjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
53 His descendants also included these clans that lived in Kiriath-Jearim: Ithri, Put, Shumath, and Mishra. The Zorath and Eshtaol clans were descendants of the Mishra clan.
Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
54 Salma’s descendants in Bethlehem were the Netophath clan, the Atroth-Beth-Joab clan, the other half of the Manahath clan, and the Zor clan.
Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
55 Salma’s descendants also included the families at Jabez [town] who wrote and copied important documents. These were the Tirath clan, the Shimeath clan, and the Sucath clan. They were all from the Ken people-group who came from Hammath [city], and who had married members of the family [MTY] of Rechab.
De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.

< 1 Chronicles 2 >