< Romans 10 >
1 Brothers, the desire of my heart and my prayer to God is that Israel may be saved.
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.
2 I can testify that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
3 For they do not understand the righteousness of God, and by seeking to establish their own righteousness, they have not submitted to God's righteousness.
For being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they did not subject themselves to the righteousness of God.
4 For Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes.
For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes.
5 Moses writes about the righteousness that is by the law: “The person who does these things will live by them.”
For Moses writes about the righteousness of the law, “The one who does them will live by them.”
6 But the righteousness that is by faith speaks like this: “Do not say in yoʋr heart, ‘Who will go up to heaven?’” (that is, to bring Christ down)
But the righteousness which is of faith says this, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ (that is, to bring Christ down);
7 “or, ‘Who will go down into the abyss?’” (that is, to bring Christ up from the dead). (Abyssos )
or, 'Who will descend into the Abyss (Abyssos )?' (that is, to bring Christ up from the dead.)"
8 But what does it say? “The word is near yoʋ, in yoʋr mouth and in yoʋr heart” (that is, the word of faith that we preach),
But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart;” that is, the word of faith which we preach:
9 because if yoʋ confess with yoʋr mouth that Jesus is Lord and believe with yoʋr heart that God raised him from the dead, yoʋ will be saved.
that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
10 For with the heart belief is exercised, resulting in righteousness; and with the mouth confession is made, resulting in salvation.
For with the heart one believes resulting in righteousness; and with the mouth confession is made resulting in salvation.
11 As the Scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.”
For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.”
12 For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call upon him.
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
13 For “everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.”
For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.”
14 How then will they call upon him in whom they have not believed? And how will they believe in him whom they have not heard? And how will they hear without someone preaching?
How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?
15 And how will they preach unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, who preach good news of good things!”
And how will they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!”
16 But not all the Israelites have obeyed the gospel. For Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”
But they did not all listen to the glad news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”
17 So then, faith comes by hearing, and hearing comes through the word of God.
So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
18 But I ask, have they not heard? On the contrary, “The message has gone out into all the earth, and the words to the ends of the world.”
But I say, did not they hear? Yes, most certainly, “Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world.”
19 Again I ask, did Israel not understand? First Moses says, “I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by a nation that has no understanding I will provoke you to anger.”
But I ask, did not Israel know? First Moses says, “I will provoke you to jealousy with that which is no nation. I will make you angry with a nation void of understanding.”
20 And Isaiah is even bold enough to say, “I was found by those who were not seeking me; I became known to those who were not asking for me.”
Isaiah is very bold and says, “I was found by those who did not seek me. I was revealed to those who did not ask for me.”
21 But to Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
But about Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”