< Philippians 2 >

1 So if there is any encouragement in Christ, if there is any comfort from love, if there is any fellowship in the Spirit, if there is any compassion or mercy,
If there is therefore any exhortation in Messiah, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
2 make my joy complete by adopting the same mindset, having the same love, being united in spirit, and having one purpose.
make my joy full, by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind;
3 Do nothing from selfish ambition or vain conceit, but in humility regard others as more important than yourselves.
doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself;
4 None of you should look out for your own interests, but for the interests of others.
each of you not just looking to his own things, but each of you also to the things of others.
5 Let the same mind be in you that was in Christ Jesus,
Have this in your attitude, which was also in Messiah Jesus,
6 who, though he was in the form of God, did not consider equality with God as something to be exploited,
who, existing in the form of God, did not consider equality with God a thing to be grasped,
7 but emptied himself by taking the form of a servant and being born in the likeness of men.
but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.
8 And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross.
9 Therefore God highly exalted him and gave him the name that is above every other name,
Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name;
10 so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
and that every tongue should confess that Jesus (the) Messiah is Lord, to the glory of God the Father.
12 Therefore, my beloved friends, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,
So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with awe and reverence.
13 for God is the one at work in you, granting you the will and power to do so, according to his good pleasure.
For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.
14 Do everything without grumbling or arguing,
Do everything without complaining or arguing,
15 so that you may be blameless and pure, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world
that you may become blameless and pure, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,
16 as you hold firmly to the word of life. Then I will have a reason to boast in the day of Christ that I did not run or labor in vain.
holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Messiah, that I did not run in vain nor labor in vain.
17 But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
18 In the same way you also should be glad and rejoice with me.
In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I too may be encouraged when I receive news about you.
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
20 I have no one else like-minded who will be genuinely concerned about your welfare.
For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
21 For they all seek their own interests, not those of Christ Jesus.
For they all seek their own, not the things of Jesus (the) Messiah.
22 But you know Timothy's proven character, how as a son with a father he has served with me in the work of the gospel.
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the gospel.
23 Therefore I hope to send him to you at once, as soon as I find out what is going to happen to me.
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
24 And I am confident in the Lord that I myself will also come soon.
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.
25 But for now I thought it necessary to send back to you Epaphroditus—my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my need.
But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your apostle and servant of my need;
26 For he has been longing for you all and was distressed because you heard that he was sick.
since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
27 Indeed he was sick, almost to the point of death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one sorrow after another.
For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.
28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you can rejoice and I can be less anxious.
I have sent him all the more eagerly, therefore, so that when you see him again you may rejoice, and that I may be less anxious.
29 So receive him in the Lord with all joy, and honor men like him,
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,
30 because he drew near to death for the work of Christ, disregarding his own life to complete what was lacking in your service to me.
because for the work of Messiah he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.

< Philippians 2 >