< Mark 2 >

1 A few days later Jesus went to Capernaum again, and the people heard that he was at home.
And after some days He went again into Capernaum; and it being heard that He was in the house,
2 Immediately many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door, and he was speaking the word to them.
great numbers were immediately gathered together, so that there was no more room to contain them, not even about the door: and as he was preaching the word unto them,
3 Then some people came to him, bringing a paralytic carried by four men.
there came some to Him, bringing a paralytic who was carried by four men:
4 Since they were not able to come near Jesus because of the crowd, they uncovered the roof where he was. After digging through it, they let down the mat on which the paralytic was lying.
and not being able to come near to Him for the croud, they uncovered the roof where He was, and when they had made an openning, they let down the couch on which the paralytic was laid.
5 When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Son, yoʋr sins are forgiven yoʋ.”
And Jesus, seeing their faith, saith to him that had the palsy, Son, thy sins are forgiven thee.
6 Now some of the scribes were sitting there and questioning in their hearts:
But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
7 “Why does this man speak such blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God?
8 Immediately Jesus knew in his spirit that they were discussing these questions among themselves, so he said to them, “Why are you questioning these things in your hearts?
And Jesus, who knew immediately in his spirit that they were thus reasoning within themselves, said unto them, Why do ye dispute these things in your hearts?
9 Which is easier, to say to the paralytic, ‘Yoʋr sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, take up yoʋr mat, and walk’?
Which is easier, to say to the paralytic, Thy sins are forgiven; or to say, Rise, take up thy couch, and walk?
10 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
But that ye may know, that the Son of man hath power on earth to forgive sins,
11 “I say to yoʋ, rise, pick up yoʋr mat, and go to yoʋr house.”
I say unto thee (saith He to the paralytic, ) Arise, and take up thy couch, and go thy way to thine own house.
12 So the man immediately rose, picked up his mat, and went out in front of them all, so that they were all amazed and began glorifying God, saying, “We have never seen anything like this!”
And he instantly arose, and taking up his couch, went out before them all, so that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw the like.
13 Once again Jesus went out by the sea. The entire crowd came to him, and he taught them.
And He went out again towards the sea-side, and all the people resorted to Him, and He taught them.
14 As he was walking along, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth. Jesus said to him, “Follow me,” so Levi rose and followed him.
And as He went along, He saw Levi the son of Alpheus, sitting at the receit of custom, and saith unto him, Follow me: and he rose up and followed Him.
15 Later, as Jesus was reclining at the table in Levi's house, many tax collectors and sinners reclined with him and his disciples, for there were many who followed him.
And as He sat at table in his house, many publicans and sinners also sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed Him.
16 When the scribes and the Pharisees saw Jesus eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, “Why is he eating and drinking with tax collectors and sinners?”
And the scribes and pharisees, when they saw Him eating with publicans and sinners, said to his disciples, What is the meaning that He eateth with publicans and sinners?
17 When Jesus heard this, he said to them, “It is not the healthy who need a physician, but the sick. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.”
Which Jesus hearing, saith unto them, They that are in health have no need of a physician, but they that are ill: I came not to call the righteous, but sinners.
18 Now the disciples of John and the disciples of the Pharisees were fasting. So some people came and said to Jesus, “Why is it that the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but yoʋr disciples do not fast?”
And as the disciples of John, and of the pharisees used to fast, they came to Him, saying, Why do the disciples of John and of the pharisees fast, but thy disciples fast not?
19 Jesus said to them, “Can the bridegroom's attendants fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast.
And Jesus said unto them, Can the bridemen fast, when the bridegroom is with them? while the bridegroom is with them, they cannot fast:
20 But the days are coming when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days.
but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them; and then shall they fast.
21 “No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment. For the garment's new patch would pull away from the old cloth, and a worse tear would be made.
No man seweth a piece of new cloth on an old garment; otherwise, it's new patch teareth from the old, and the rent is made worse:
22 And no one puts new wine into old wineskins. For the new wine would burst the wineskins; the wine would be spilled, and the wineskins would be ruined. But new wine must be put into new wineskins.”
nor does any one put new wine into old vessels; otherwise the new wine bursteth the vessels, and the wine is spilt, and the vessels are destroyed: but new wine should be put into new vessels.
23 On the Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to make their way, plucking heads of grain.
And as He was going thro' the corn-fields on the sabbath-day, his disciples began as they went along to pluck the ears of corn.
24 So the Pharisees said to him, “Behold, why are they doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
And the pharisees said to Him, See, why do they what is not lawful to be done on the sabbath-day?
25 He said to them, “Have you never read what David did when he had need and was hungry, he and those who were with him,
And He said unto them, Have ye never read what David did, in his necessity, when he was hungry, himself and those that were with him?
26 how he entered the house of God, in the time of Abiathar the high priest, and ate the bread of the Presence, which is not lawful for anyone to eat except for the priests, and how he also gave it to those who were with him?”
how he went into the house of God in the days of Abiathar, who was afterwards the high priest, and did eat the shew-bread, which it is not lawful for any to eat, but the priests, and gave also to them that were with him!
27 Then he said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.
And He said moreover unto them, The sabbath was made for man, not man for the sabbath:
28 So the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”
and therefore the Son of man is Lord even of the sabbath.

< Mark 2 >