< Mark 15 >

1 As soon as it was morning, the chief priests took counsel with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.
And as soon as ever it was light the chief priests holding a consultation with the elders and scribes, they and the whole sanhedrim, bound Jesus, and carried Him away, and delivered Him to Pilate.
2 So Pilate asked him, “Are yoʋ the king of the Jews?” Jesus answered him, “Yoʋ have said it yoʋrself.”
And Pilate asked Him, Art thou the king of the Jews? and He answered It is as thou sayst.
3 Then the chief priests accused him of many things.
And the chief priests accused Him of many things: but he answered nothing.
4 So Pilate asked him again, “Do yoʋ make no answer? See how many things they are testifying against yoʋ!”
So Pilate asked Him again, saying, Dost thou answer nothing? See how many things they witness against thee:
5 But Jesus made no further answer, so Pilate was amazed.
but Jesus still answered nothing, so that Pilate was amazed.
6 Now at the feast Pilate would release one prisoner for the people, whomever they requested.
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomsoever they desired:
7 And there was a man named Barabbas who was in prison with his fellow insurrectionists who had committed murder in the insurrection.
and there was one Barabbas under confinement with some of his accomplices in sedition, who had committed murder in the insurrection.
8 So the crowd cried out and began to ask Pilate to do what he had always done for them.
And the people clamoured and desired him to do as he always used to do for them.
9 Pilate answered them, “Do you want me to release for you the king of the Jews?”
But Pilate answered them, saying, Would ye have me release to you the king of the Jews?
10 (For he knew that the chief priests had handed Jesus over out of envy.)
(for he knew that the chief priests had delivered Him up to him out of envy: )
11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release for them Barabbas instead.
but the chief priests incited the people to desire that he would rather release Barabbas to them.
12 In response Pilate said to them again, “What then do you want me to do with the man you call King of the Jews?”
And Pilate answered, and said to them again, What then would you have me do with Him, whom ye call king of the Jews?
13 They cried out again, “Crucify him!”
And they cried out again, Crucify Him.
14 Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they cried out all the more, “Crucify him!”
But Pilate said unto them, Why, what ill has He done? And they cried out the more vehemently, Crucify Him.
15 Then Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas. But he scourged Jesus and handed him over to be crucified.
So Pilate being willing to ingratiate with the multitude, released Barabbas to them, and having scourged Jesus, delivered Him up to be crucified.
16 So the soldiers led him away into the palace (that is, the governor's headquarters) and called together the entire cohort of soldiers.
And the soldiers led Him away into the hall, which is called the Pretorium; and gathered their whole company together:
17 They clothed him with a purple robe, and they twisted together a crown of thorns and put it on him.
and they clad Him in purple, and platted a crown of thorns and put it on his head,
18 Then they began to salute him: “Hail, King of the Jews!”
and saluted Him, saying, Hail king of the Jews;
19 They kept beating him on the head with a reed, spitting on him, and bending down on their knees to pay homage to him.
and struck Him on the head with a reed, and spit upon Him, and bowed their knees, and did Him homage.
20 When they had finished mocking him, they stripped him of the purple robe and put his own garments back on him. Then they led him out to crucify him.
And when they had thus abused Him, they took off the purple from Him, and put his own clothes on Him, and brought Him out to crucify Him.
21 Now a certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the countryside. The soldiers pressed him into service, forcing him to carry Jesus' cross,
And they compel one Simon a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, as he was passing by, coming out of the country, to carry his cross:
22 and they brought Jesus to the place called Golgotha (which means, “Place of the Skull”).
and they brought Him to a place called Golgotha, which is, being interpreted, the place of a scull.
23 Then they gave him wine to drink, mixed with myrrh, but he did not take it.
And they offered Him wine mingled with myrrh to drink, but He would not take it.
24 And they crucified him. Then they divided his garments, casting lots for them to see who would take what.
And when they had fastened Him to the cross, they parted his garments, casting lots upon them, what each of them should take.
25 It was the third hour when they crucified him.
And it was the third hour, when they fixed Him on the cross:
26 The inscription of the charge against him was written as follows: “The King of the Jews.”
and the title of his charge was written over Him, THE KING OF THE JEWS.
27 With him they crucified two robbers, one on his right and one on his left.
And they crucified two thieves with Him, one on his right hand and one on his left:
28 So the Scripture was fulfilled that says, “He was numbered with the lawless.”
so that the scripture was fulfilled, which saith, "And He was numbered with the transgressors."
29 Those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, “Ha! Yoʋ who would destroy the temple and build it in three days,
And they that passed by reviled Him, shaking their heads and saying, Ah, thou that destroyest, the temple,
30 save yoʋrself and come down from the cross!”
and buildest it in three days, save thyself and come down from the cross.
31 In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking him among themselves, saying, “He saved others, but he cannot save himself.
And the chief priests likewise scoffing at Him among themselves, with the scribes, said, He saved others, Himself He cannot save: let Christ,
32 Let the Christ, the king of Israel, come down now from the cross, so that we may see it and believe him.” The men who were crucified with him were also insulting him.
the king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe in Him. And even they that were crucified with Him, reviled Him.
33 From the sixth hour until the ninth hour, there was darkness over the whole land.
Now at the sixth hour there was darkness over the whole land, until the ninth hour.
34 And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lima sabachthani?” which means, “My God, my God, why have yoʋ forsaken me?”
And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani," which is being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35 When some of those standing nearby heard this, they said, “Behold, he is calling for Elijah.”
And some of them that stood by hearing it, said, Behold He calleth upon Elias.
36 Then a man ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, “Leave him alone. Let us see if Elijah comes to take him down.”
And there ran one, and filled a spunge with vinegar, and putting it on a reed offered it Him to drink, saying, Let Him alone, let us see whether Elias will come to take Him down.
37 But Jesus let out a loud cry and breathed his last breath.
But Jesus cried with a loud voice and expired.
38 Then the veil of the temple was torn in two from top to bottom.
And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
39 Now when the centurion who was standing in front of Jesus saw how he cried out and breathed his last breath, he said, “Truly this man was the Son of God.”
And when the centurion, that stood over against Him, saw that He expired with such a cry, he said, Truly this man was the Son of God.
40 There were also some women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
There were also women at a distance looking on: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
41 These women had followed Jesus and provided for him when he was in Galilee. There were also many other women who had come up with him to Jerusalem.
who also when He was in Galilee, followed Him and waited on Him: and several others who came up to Jerusalem with Him.
42 When evening had come, since it was the day of Preparation (that is, the day before the Sabbath),
And the evening being now come, (because it was the preparation,
43 Joseph of Arimathea, a respected council member, who was himself also waiting for the kingdom of God, came and boldly went in before Pilate to ask for Jesus' body.
or the day before the sabbath, ) Joseph of Arimathea, an honorable counsellor, who also was expecting the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate, and begged the body of Jesus.
44 Pilate was surprised that Jesus was already dead, so he called the centurion over and asked him if Jesus had been dead for some time.
But Pilate wondered that He was dead already, and therefore calling for the centurion he asked him if He had been dead any time:
45 When he found out from the centurion that it was so, he granted the body to Joseph.
and when he heard it from the centurion, he granted the body to Joseph.
46 After buying a linen cloth and taking him down, Joseph wrapped him in the linen cloth and laid him in a tomb that had been hewn in a rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
And he bought fine linen, and took Him down, and wrapped Him in the linen, and laid Him in a sepulchre which was hewn out of a rock; and rolled a stone to the door of the sepulchre.
47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
And Mary Magdalene, and Mary the mother of Joses observed where He was laid.

< Mark 15 >