< Luke 21 >
1 Then Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury.
As he behelde he sawe the ryche men how they cast in their offeringes into the treasury.
2 He also saw a poor widow there putting in two small copper coins.
And he sawe also a certayne povre widdowe which cast in thyther two mites.
3 So he said, “Truly I say to you, this poor widow has put in more than all the others.
And he sayde: of a trueth I saye vnto you this poore wyddowe hath put in moare then they all.
4 For they have all put in gifts for God out of their abundance, but she, out of her poverty, has put in all that she had to live on.”
For they all have of their superfluyte added vnto the offerynge of God: but she of her penury hath cast in all the substaunce that she had.
5 Then, as some were talking about how the temple was adorned with beautiful stones and gifts consecrated to God, Jesus said,
As some spake of the teple how it was garnesshed with goodly stones and iewels he sayde.
6 “As for these things that you see, the days will come when not one stone will be left upon another; all of them will be torn down.”
The dayes will come whe of these thynges which ye se shall not be lefte stone apon stone that shall not be throwen doune.
7 So they asked him, “Teacher, when will these things happen? And what will be the sign that these things are about to take place?”
And they axed him sayinge: Master whe shall these thinges be and what signe will therbe whe suche thinges shall come to passe.
8 He said, “Make sure you are not led astray. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time has drawn near.’ Do not go after them.
And he sayd: take hede that ye be not deceaved. For many will come in my name saying: I am he: and the tyme draweth neare. Folowe ye not them therfore.
9 When you hear of wars and uprisings, do not be terrified, for these things must first take place, but the end will not immediately follow.”
But when ye heare of warre and of dissencion: be not afrayd. For these thinges must fyrst come: but the ende foloweth not by and by.
10 Then he said to them, “Nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom.
Then sayd he vnto the: Nacion shall ryse agaynst nacion and kingdom agaynst kyngdome
11 There will be great earthquakes in various places, along with famines and plagues. There will also be terrifying sights and great signs from heaven.
and greate erthquakes shall be in all quarters and honger and pestilence: and fearfull thinges. And greate signes shall therbe from heven.
12 But before all these things take place, they will arrest you and persecute you. They will deliver you up to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.
But before all these they shall laye their hondes on you and persecute you delyueringe you vp to the sinagoges and into preson and bringe you before kynges and rulers for my names sake.
13 This will lead to opportunities for you to bear witness.
And this shall chaunce you for a testimoniall.
14 Therefore settle it in your hearts not to prepare your defense in advance.
Let it sticke therfore faste in youre hertes not once to stody before what ye shall answere:
15 For I will give you a mouth to speak and wisdom that none of your adversaries will be able to refute or resist.
for I will geve you a mouth and wisdome where agaynste all youre adversarys shall not be able to speake nor resist.
16 You will even be betrayed by parents, relatives, friends, and brothers, and they will have some of you put to death.
Ye and ye shalbe betrayed of youre fathers and mothers and of youre brethren and kynsmen and lovers aud some of you shall they put to deeth.
17 You will be hated by all because of my name.
And hated shall ye be of all men for my names sake.
18 Yet not a hair of your head will by any means perish.
Yet ther shall not one heer of youre heedes perisshe.
19 You must gain your lives by your patient endurance.
With youre pacience possesse youre soules.
20 “When you see Jerusalem surrounded by armies, know that its desolation is near.
And when ye se Ierusalem beseged with an hoste then vnderstonde that the desolacio of the same is nye.
21 Then those who are in Judea must flee to the mountains, those who are in the city must get out, and those who are in the countryside must not enter the city.
Then let them which are in Iewrye flye to the mountaynes. And let them which are in the middes of it departe oute. And let not them that are in other countreis enter ther in.
22 For those will be days of vengeance, to fulfill all that is written.
For these be the dayes of vengeance to fulfill all that are writte.
23 Woe to those who are with child and to those who are nursing infants in those days! For there will be great distress in the land and wrath against this people.
But wo be to them that be with chylde and to them that geve sucke in those dayes: for ther shalbe greate trouble in the londe and wrath over all this people.
24 They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
And they shall fall on the edge of the swearde and shalbe leed captive into all nacions. And Ierusalem shalbe trooden vnder fote of the gentyls vntyll the tyme of the gentyls be fulfilled.
25 “There will be signs in the sun, moon, and stars, and on the earth there will be distress among the nations as they are perplexed by the roaring sea and the surging waves.
And ther shalbe signes in the sunne ad in the mone and in the starres: and in ye erth the people shalbe in soche perplexite yt they shall not tell which waye to turne them selves. The see and the waters shall roore
26 People will faint from fear and foreboding of what is coming upon the world, for the powers of the heavens will be shaken.
and menes hertes shall fayle them for feare and for lokinge after thoose thinges which shall come on the erth. For the powers of heve shall move.
27 Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
And then shall they se the sonne of ma come in a clowde with power and greate glory.
28 So when these things begin to take place, stand tall and lift up your heads, for your redemption is near.”
When these thinges begyn to come to passe: then loke vp and lifte vp youre heddes for youre redemcion draweth neye.
29 Then he told them a parable: “Consider the fig tree and all the other trees.
And he shewed the a similitude: beholde ye fygge tree and all other trees
30 As soon as they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.
when they shute forth their buddes ye se and knowe of youre awne selves that sommer is then nye at hod.
31 So also, when you see these things taking place, know that the kingdom of God is near.
So lyke wyse ye (when ye se these thinges come to passe) vnderstonde that the kyngdome of God is neye.
32 Truly I say to you, this generation will certainly not pass away until all things have taken place.
Verely I saye vnto you: this generacion shall not passe tyll all be fulfilled.
33 Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away.
Heaven and erth shall passe: but my wordes shall not passe.
34 “Watch yourselves, lest your hearts be weighed down with carousing, drunkenness, and the cares of this life, and that day come upon you suddenly.
Take hede to youre selves lest youre hertes be overcome with surfettinge and dronkennes and cares of this worlde: and that that daye come on you vnwares.
35 For it will come like a trap upon all who dwell on the face of the whole earth.
For as a snare shall it come on all them that sit on the face of the erthe.
36 Therefore stay alert at all times, praying that you may be considered worthy to escape everything that will take place, and to stand before the Son of Man.”
Watche therfore continually and praye that ye maye obtayne grace to flye all this that shall come and that ye maye stonde before the sonne of man.
37 Each day Jesus taught in the temple courts, but at night he would go out and stay at the mount called Olivet.
In the daye tyme he taught in the temple and at night he went out and had abydinge in the mount olivete.
38 And all the people would come to him early in the morning to listen to him in the temple courts.
And all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him.